A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 19:4
Therefore Hanun took David’s servants and shaved them, and cut off their garments in the middle by their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Therefore Hanun took David’s servants, shaved them [cutting off half their beards], and cut off their garments in the middle as far as their buttocks, and sent them away [in humiliation].
Therefore Hanun took David’s servants, shaved them, cut off their garments in the middle near their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, shaved them, cut off half their garments from their buttocks down, and sent them off.
So Hanun took David’s servants, shaved them, cut off their clothes halfway up, at their hips, and then sent them away.
Hanun arrested David’s officials and had their beards shaved off and their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.
And Hanun took David's servants, and had them shaved, and their raiment cut off in the midst, as far as the hip, and sent them away.
Wherefore Hanon shaved the heads and beards of the servants of David, and cut away their garments from the buttocks to the feet, and sent them away.
So Hanun arrested David’s servants and cut off their beards. Hanun also cut their clothes off at the hip and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun ·arrested [seized] David’s officers. He shaved their beards and cut off their clothes at the ·hips [buttocks; C both intended to shame them]. Then he sent them away.
Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments by the half unto the buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s men, shaved them, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
Hanun seized David's messengers, shaved off their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.
So Hanun took David’s emissaries, shaved them, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
So Hanun arrested David’s men. To shame them he cut off their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
So Hanun arrested David’s delegation, shaved off their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace.
Then Hanun took David’s slaves and shaved them, and cut off their garments in half, exposing their buttocks and sent them away.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
So Hanun took the servants of David and shaved them and cut off their garments at the middle, up to the buttocks, and sent them away.
So King Hanun insulted King David’s ambassadors by shaving their beards and cutting their robes off at the middle to expose their buttocks; then he sent them back to David in shame.
So Hanun seized David’s men, shaved them clean, cut off their robes half way up their buttocks, and sent them packing.
So Hanun took the servants of David, shaved them, cut their garments in half as far as the hip, and sent them away.
So Hanun took David’s men, shaved them, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
So Hanun seized David’s servants and had them shaved and their garments cut off halfway at the hips. Then he sent them away.
So Hanun took David’s servants and shaved them and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
So Hanun arrested David’s officers. To shame them he shaved their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
So Hanun seized David’s servants and shaved their beards off. He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposed and then sent them away.
So Hanun grabbed David’s messengers. He shaved them. He cut off their clothes just below the waist and left them half naked. Then he sent them away.
So Hanun seized David’s envoys, shaved them, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.
So Hanun seized David’s envoys, shaved them, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.
Therefore Hanun took David’s servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants and cut the hair from their faces. Then he cut off the bottom half of their clothing, and sent them away.
So Hanun seized David’s ambassadors and shaved them, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
So Hanun seized David’s servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
So Hanun seized David’s servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
So Hanun seized David’s servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
So Hanun seized David’s servants, shaved them, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away;
Therefore Chanun arrested Dovid’s avadim, and shaved them, and cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun took David’s servants, and shaved them, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
So Hanun took David’s emissaries and shaved them. He cut off their garments in the middle at the buttocks and sent them away.
So Hanun humiliated David’s servants: shaved them, cut their garment hems up to their hips, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, shaved them, and cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away.
Therefore Hanun made bald and shaved the servants of David, and cutted the coats off them from the buttocks of them till to the feet; and let go them (and then he let them go).
And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain