A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 16:4
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord, and to call to remembrance and to thank and praise the Lord God of Israel:
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of Jehovah, and to celebrate and to thank and praise Jehovah, the God of Israel:
He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord and to profess [God’s name] and to thank and praise the Lord, the God of Israel:
He appointed Levites to minister before the ark of the Lord and to celebrate [by calling to mind], thanking and praising the Lord, the God of Israel:
¶ And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord, and to record, and to thank and praise the Lord God of Israel:
David appointed some of the Levites to serve before the Lord’s chest in order to remember, to give thanks, and to praise the Lord, Israel’s God:
He appointed certain L’vi’im to serve in front of the ark of Adonai, to celebrate, and to thank and praise Adonai the God of Isra’el:
David appointed some of the Levites to serve at the sacred chest; they were to play music and sing praises to the Lord God of Israel.
And he appointed certain of the Levites to do the service before the ark of Jehovah, and to celebrate, and to thank and praise Jehovah the God of Israel:
And he appointed Levites to minister before the ark of the Lord, and to remember his works, and to glorify, and praise the Lord God of Israel.
Then David chose some of the Levites to serve before the Lord’s Holy Box. They had the job of celebrating and giving thanks and praise to the Lord, the God of Israel.
Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
Then David appointed some of the Levites to ·serve [minister] before the Ark of the Lord. They had the job of ·leading the worship [celebrating; extolling; invoking; offering prayers] and giving thanks and praising the Lord, the God of Israel.
And he appointed certain of the Levites to minister before the Ark of the Lord, and to rehearse and to thank and praise the Lord God of Israel:
David appointed some Levites to serve in front of the Lord’s ark by offering prayers, thanks, and praise to the Lord God of Israel.
David appointed some of the Levites to lead the worship of the Lord, the God of Israel, in front of the Covenant Box, by singing and praising him.
David appointed some of the Levites to be ministers before the ark of the Lord, to celebrate the Lord God of Israel, and to give thanks and praise to Him.
Then David appointed some of the Levites to serve before the Ark of the Covenant of the Lord. They had the job of leading the worship. They gave thanks and praise to the Lord, the God of Israel.
In the presence of the ark of the Lord, he appointed some of the descendants of Levi to minister continually by remembering, giving thanks, and praising the Lord God of Israel.
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the LORD and to record and to thank and praise the LORD God of Israel:
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord, and to record, and to thank and praise the Lord God of Israel:
And he appointed certain of the Levites to minister before the ark of the Lord, and to record, and to thank and praise the Lord God of Israel:
Then he appointed some of the Levites as ministers before the ark of Yahweh, to invoke, thank, and praise Yahweh the God of Israel.
He appointed certain of the Levites to minister before the Ark by giving constant praise and thanks to the Lord God of Israel and by asking for his blessings upon his people. These are the names of those given this assignment:
Then David assigned some of the Levites to the Chest of God to lead worship—to intercede, give thanks, and praise the God of Israel. Asaph was in charge; under him were Zechariah, Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom, and Jeiel, who played the musical instruments. Asaph was on percussion. The priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets before the Chest of the Covenant of God at set times through the day.
And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to commemorate, to thank, and to praise the Lord God of Israel:
David appointed some Levites to serve in front of Yahweh’s ark by offering prayers, thanks, and praise to Yahweh Elohim of Israel.
He then appointed certain Levites to minister before the ark of the Lord, to celebrate, thank, and praise the Lord, the God of Israel.
He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the Lord, even to celebrate and to thank and praise the Lord God of Israel:
Then David appointed some of the Levites to serve before the Ark of the Lord. They had the job of leading the worship and giving thanks and praising the Lord, the God of Israel.
He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.
He appointed some of the Levites to serve in front of the ark of the Lord. David wanted them to give honor, thanks and praise to the Lord. He is the God of Israel.
He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to extol, thank, and praise the Lord, the God of Israel:
He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to extol, thank, and praise the Lord, the God of Israel:
And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord, to commemorate, to thank, and to praise the Lord God of Israel:
David chose some of the Levites to do the work in front of the special box of the Lord. They were to be glad and thank and praise the Lord God of Israel.
David appointed the following Levites to lead the people in worship before the Ark of the Lord—to invoke his blessings, to give thanks, and to praise the Lord, the God of Israel.
He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
And he appointed certain of the Levi’im as mesharetim (ministers) before the Aron Hashem, and to remember, and to thank and to praise Hashem Elohei Yisroel;
Moreover he appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
Moreover he appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the Lord, to invoke, to thank, and to praise the Lord, the God of Israel.
He appointed some of the Levites as ministers before the Ark of Adonai, to petition, to thank and to praise Adonai, the God of Israel.
He appointed some of the Levites as servants of the covenant chest of the Eternal, as officers to commemorate, to give thanks, and to give praise to the Eternal One, God of Israel.
He appointed some of the Levites to minister before Yahweh’s ark, and to commemorate, to thank, and to praise Yahweh, the God of Israel:
And he ordained before the ark of the Lord, of the Levites, that is, deacons, that should minister, that is, serve, and have mind of the works of the Lord, and glorify and praise the Lord God of Israel; (And he ordained before the Ark of the Lord some of the Levites to serve, and to remember aloud the works of the Lord, and to glorify and to praise the Lord God of Israel;)
And he putteth before the ark of Jehovah, of the Levites, ministers, even to make mention of, and to thank, and to give praise to Jehovah, God of Israel,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain