A A A A A
Bible Book List
1 Chronicles 10:14
And he inquired not of the Lord. Therefore He slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
and inquired not of Jehovah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
and did not inquire of the Lord [instead]. Therefore the Lord killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
And inquired not so of the Lord [in earnest penitence]. Therefore the Lord slew him and turned the kingdom over to David son of Jesse.
And enquired not of the Lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
He didn’t consult the Lord, so the Lord killed him and gave the kingdom to David, Jesse’s son.
instead of consulting Adonai. Therefore Adonai put him to death and turned the rulership over to David the son of Yishai.
instead of asking the Lord. So the Lord had Saul killed and gave his kingdom to David, the son of Jesse.
and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.
And trusted not is the Lord: therefore he slew him, and transferred his kingdom to David the son of Isai.
instead of asking the Lord. That is why the Lord killed Saul and gave the kingdom to Jesse’s son David.
He did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord put him to death and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
He did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord put him to death and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
instead of asking the Lord. This is why the Lord put Saul to death and ·gave [turned over] the kingdom to Jesse’s son David.
And asked not of the Lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
He didn’t request information from the Lord. So the Lord killed him and turned the kingship over to David, Jesse’s son.
instead of consulting the Lord. So the Lord killed him and gave control of the kingdom to David son of Jesse.
but he did not inquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.
He did this instead of asking the Lord for help. This is why the Lord put Saul to death and gave the kingdom to Jesse’s son David.
and by not seeking counsel from the Lord, who therefore put him to death and turned the kingdom over to Jesse’s son David.
and not enquire of the LORD; therefore, he slew him and turned the kingdom unto David, the son of Jesse.
And enquired not of the Lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
and enquired not of the Lord: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.
But he did not seek Yahweh. So Yahweh put him to death and turned over the kingship to David, the son of Jesse.
and did not ask the Lord for guidance. So the Lord killed him and gave the kingdom to David, the son of Jesse.
Saul died in disobedience, disobedient to God. He didn’t obey God’s words. Instead of praying, he went to a witch to seek guidance. Because he didn’t go to God for help, God took his life and turned the kingdom over to David son of Jesse.
but did not seek the Lord. So He killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
He didn’t request information from Yahweh. So Yahweh killed him and turned the kingship over to David, Jesse’s son.
rather than from the Lord. Therefore the Lord took his life, and turned his kingdom over to David, the son of Jesse.
and did not inquire of the Lord. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.
instead of asking the Lord. This is why the Lord put Saul to death and gave the kingdom to Jesse’s son David.
He did not seek the Lord’s guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.
He didn’t ask the Lord for advice. So the Lord put him to death. He turned the kingdom over to David. David was the son of Jesse.
and did not inquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.
and did not enquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.
But he did not inquire of the Lord; therefore He killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
He did not ask the Lord. So the Lord killed him, and gave the nation to David the son of Jesse.
instead of asking the Lord for guidance. So the Lord killed him and turned the kingdom over to David son of Jesse.
and did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.
and did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.
and did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.
and did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.
And inquired not of Hashem; therefore He slaughtered him, and turned over the kingdom unto Dovid Ben Yishai.
and did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
and did not seek guidance from the Lord. Therefore the Lord slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
rather than inquire of Adonai. So He put him to death and transferred the kingdom to David the son of Jesse.
Because Saul disobeyed the Eternal One and trusted in the counsel of a medium instead, he died at the Eternal’s hand; and the Eternal gave the kingdom to the great king David, son of Jesse.
and didn’t inquire of Yahweh. Therefore he killed him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.
and he hoped not in the Lord; for which thing both the Lord killed him, and translated his realm to David, the son of Jesse. (and he asked not of the Lord; for which thing the Lord killed him, and turned his kingdom over to Jesse’s son David.)
and he inquired not at Jehovah, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain