Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)
Version
Числа 29

Свято Сурем

29 «Першого дня сьомого місяця будуть священні зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи. Це буде день, коли ви сурмите в сурму. Ви приноситимете жертву всеспалення, пахощі, приємні Господу, одного бичка, одного барана та сімох ягнят-одноліток без вад. А до них хлібну жертву з добірного борошна, замішаного на оливі: по три десятини ефи[a] до кожного бичка, по дві десятини ефи[b] до кожного барана та по десятині[c] до кожного з сімох ягнят. А ще одного козла як жертву очищення, щоб очиститися. Усе це, крім щомісячною жертви всеспалення з належною хлібною жертвою та обов’язковою жертвою всеспалення з належною хлібною жертвою та ливними жертвами, за обрядами. Це приємні пахощі, дар Господу.

День Спокути

Десятого дня того ж сьомого місяця матимете святе зібрання. Не споживайте ніякої їжі[d] й нічого не робіть. Принесете а жертву всеспалення Господу, приємні пахощі: одного бичка з череди, одного барана та сімох ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади. А ще хлібну жертву до них із добірного борошна, замішаного на оливі: три десятини ефи до кожного бичка, дві десятини ефи до кожного барана 10 й десятину ефи до кожного з сімох ягнят. 11 А ще козла як жертву очищення. Це на додаток до жертви очищення, щоб очиститися і щоденної жертви всеспалення та її хлібної жертви й відповідних ливних жертв.

Свято Кущів

12 П’ятнадцятого дня сьомого місяця[e] ви матимете святі зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи. Мусите відзначати свята на честь Господа протягом семи днів. 13 Ви мусите принести в жертву всеспалення Господу, приємні пахощі: тринадцять бичків із череди, двох баранів та чотирнадцять ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади. 14 А ще хлібну жертву до них із добірного борошна, замішаного на оливі—по три десятини ефи до кожного з тринадцяти бичків, по дві десятини ефи до кожного з двох баранів 15 і десятині ефи до кожного з чотирнадцяти ягнят. 16 А ще одного козла як жертву очищення на додаток до щоденної жертви всеспалення й відповідної хлібної жертви та ливної жертви до цього.

17 Другого дня принеси дванадцять бичків, двох баранів та чотирнадцять ягнят-одноліток. Вони мусять бути без вади. 18 А також хлібні жертви з ливними жертвами до бичків, баранів та ягнят у необхідній кількості. 19 А ще одного козла як жертву очищення на додаток до щоденної жертви всеспалення, відповідної хлібної жертви разом з ливними жертвами.

20 Третього дня принеси одинадцять бичків, двох баранів, чотирнадцять ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади. 21 А також хлібні та ливні жертви до бичків, баранів та ягнят у належній кількості. 22 А ще одного козла як жертву очищення не додаток до щоденної жертви всеспалення, відповідної хлібної та ливної жертв.

23 Четвертого дня принеси десять бичків, двох баранів та чотирнадцять ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади. 24 А також хлібні та ливні жертви до бичків, баранів та ягнят у належній кількості. 25 А ще одного козла як жертву очищення не додаток до щоденної жертви всеспалення, відповідної хлібної жертви і ливної жертви.

26 П’ятого дня принеси дев’ять бичків, двох баранів і чотирнадцять ягнят одноліток. Вони мають бути без вади. 27 А також хлібні та ливні жертви до бичків, баранів та ягнят у призначеній кількості. 28 А ще одного козла як жертву очищення не додаток до щоденної жертви всеспалення, відповідної хлібної жертви і ливної жертви.

29 Шостого дня принеси вісім бичків, двох баранів і чотирнадцять ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади. 30 А також хлібні та ливні жертви до бичків, баранів та ягнят у належній кількості. 31 А ще одного козла як жертву очищення не додаток до щоденної жертви всеспалення, відповідної хлібної жертви і ливної жертви.

32 Сьомого дня принеси семеро бичків, двох баранів та чотирнадцять ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади. 33 А також хлібні та ливні жертви до бичків, баранів та ягнят у належній кількості. 34 А ще одного козла як жертву очищення не додаток до щоденної жертви всеспалення, відповідної хлібної жертви і ливної жертви.

35 Восьмого дня матимете заключне зібрання. Ви не повинні виконувати жодної роботи. 36 Принесете жертву всеспалення як дар, приємні пахощі Господу: одного бичка, одного барана й сімох ягнят-одноліток. 37 А також хлібні та ливні жертви до бичків, баранів та ягнят у належній кількості. 38 А ще одного козла як жертву очищення не додаток до щоденної жертви всеспалення, відповідної хлібної жертви і ливної жертви.

39 Ви мусите приносити це Господу на свята ваші як ваші жертви всеспалення, хлібні та ливні жертви, а також мирні жертви на додаток до обітниць та добровільних приношень».

Псалми 73

Книга Третя

(Псалми 73-89)

73 Хвальний псалом Асафа.

Бог добрий до Ізраїля насправді,
    до всіх, у кого чисте серце.
Я ж, навпаки, спіткнувся майже
    і майже на слизьку путь гріха ступив.
Побачивши везіння нечестивих,
    позаздрив я талану гордовитих.

У тих людей нічого не болить,
    тіла у них вгодовані й могутні.
У них немає клопотів звичайних,
    ніщо їм не пече, як іншим.
Немов коштовності довкола шиї їхня пиха.
Вже й очі повилазили від сала,
    і дурість переповнює серця.
Вони збиткуються з людей,
    підступні задуми снують,
    й замишляють завдати шкоди іншим.
Уявляють вони себе богами,
    й гадають, що царі вони на цій землі.
10 А Божі люди горнуться до них,
    виконують усе, що ті їм кажуть[a].
11 І кажуть: «Як те знає Бог?
    Чи відає про те Всевишній?»

12 Поглянь, які вони лихі,
    але багатство множать без упину.
13 Тоді навіщо мені серце очищати,
    пощо мені тримати руки в чистоті?
14 Чому я змушений весь час страждати,
    за що я страждаю щоранку?

15 Однак якби я виголосив ці думки,
    то я б напевне зрадив Твій народ.
16 Хоч як я намагався все збагнути,
    але непросто розуміння досягнути,
17 аж поки я у храм Твій не ввійшов,
    і лиш тоді почав я розуміти.
18 Ти їх загнав на слизьке,
    Ти змусив їх упасти і розбитися.
19 Кінець захопить їх зненацька,
    обсядуть біди, й пропадуть вони.
20 Вони мов сни, які насняться,
    а як прокинешся, то знехтуєш ти їх.

21-22 Я був дурний, немов той бик,
    коли на Тебе злився й сумував.
Та серце кров’ю обливається моє,
    коли подумаю про долю грішників сліпих.
23 Я назавжди залишився з Тобою,
    за руку Ти мене тримаєш.
24 Ведеш мене в житті, порадою вітаєш,
    а потім і до слави приведеш[b].
25 Хто ще для мене є на небі?
    Хто ще мені потрібен на землі?
26 Можливо, заслабнуть плоть моя і дух[c],
    та Бог—то скеля мого серця,[d] то моя доля навіки.

27 Хто Бога кине, той піде у забуття,
    Ти вигубиш усіх зрадливих.
28 А я лишився з Богом! Як це добре!
    Для мене Господь Бог—притулок,
    де сповіщатиму усім я про діла Твої.

Книга Пророка Ісаї 21

Пророцтво про Вавилон

21 Ось послання[a] про Приморську пустелю[b]:

Щось насувається з пустелі, з землі страшної,
    немов піщана буря все змітає в Неґеві.
Мені було страшне видіння:
    Я бачив тих, хто зраджує і продає тебе,
    і тих, хто загрібає твоє багатство.

Еламе, піднімися й відсіч дай,
    їх оточи й розбий, Мидіє!
    Я покладу кінець твоїм тяжким зітханням.

Тому і обважніло тіло моє болем.
    Мов породіллю корчить мене біль.
Ятрить мене усе, що я почув,
    жахає все, що я побачив.
Гучно б’ється серце, і жах мене проймає,
    приємний вечір переріс у страхітливу ніч.

Поставте стіл,
    розстеляйте скатертину, їжте й пийте.
Воєначальники, вставайте!
    Промасліть, приготуйте всі щити до бою.

Бо мій Володар каже:
    «Піди й постав сторожу в місті,
    нехай тобі доповідає про все, що бачить.
Коли побачить колісниці й вершників попарно,
    чи на ослах, чи на верблюдах,
    нехай гарненько пильнує».

І закричав спостерігач[c]:

«Володарю! Щоденно я на вежі стежу.
    Щоночі я стою на варті.
Поглянь, ось наближається людина в колісниці,
    запряженій двійкою коней».

А потім знову закричав:
    «Вавилон пав, пав!
    Розкидано бовванів по всій землі».

10 Мій народ був битий, мов на току зерно.
    Я кажу те, що чув від Господа Всемогутнього,
    що Бог Ізраїлю мені сказав.

Пророцтво про Едом

11 Ось послання про Думу[d]:

Гукає хтось мені з Сеїра[e]:
    «Стороже, скільки ночі ще зосталось?
    Чи далеко ще до ранку?»

12 І варта їм відповідає:
    «Приходить ранок, але й ніч приходить».
Якщо ви хочете спитати,
    то поверніться[f] знову і спитайте.

Пророцтво про Аравію

13 Ось послання про Аравію:

Деданський караван заночує в оазах аравійських.
14 Несіть води, щоб напувати спраглих,
    ви, мешканці країни Теми,
    зустріньте втікачів і хлібом, й сіллю.
15 Вони втекли від неминучого меча,
    від лука тятиви пругкої, від битви запеклої.

16 Ось що сказав мені мій Володар: «За один рік (як наймит його рахує), слава Кедара пощезне. 17 Уціліє зовсім мало лучників, а воїнів Кедара[g]—іще менше». Так сказав Господь, Бог Ізраїлю.

Друге Послання Петра 2

Лженаставники і лжепророки

У минулому з’являлися лжепророки серед людей Божих, так само, як і серед вас будуть лженаставники. Вони будуть нести згубні вчення і заперечувати Господу, Який заплатив за їхню свободу. Тим самим вони самі ведуть себе до загибелі. Багато хто йтиме за ними у своїй розпусті. І через них дорога правди буде зневажена. Жадібні, вони зароблятимуть на вас, обдурених їхніми облесливими словами. Та вирок їм давно винесено, і Всевишній принесе їм неминучу загибель.

Адже Бог не помилував ангелів, які грішили, а відправив їх до темного підземелля у пекло, щоб перебували вони там аж до самого суду.

Всевишній не помилував й давнього світу, але захистив Ноя, людину, яка проповідувала праведне життя, і ще сімох, коли Він наслав потоп на світ безбожників. Він прирік міста Содом і Ґоморру і спопелив їх. То був приклад суду над нечестивцями, щоб знали, що з ними трапиться. Але Він врятував праведну людину Лота, який був пригнічений розпусною поведінкою нечестивих. Цей добрий чоловік мучився в душі своїй праведній через беззаконні вчинки, котрі він бачив і про які він чув, живучи день у день серед них.

Отож Господь знає, як благочесних врятувати від випробувань. І так само Він знає, як неправедних дотримати до Дня Суду, коли їх буде покарано. 10 Це покарання головним чином для тих, хто потурає брудній хтивості своїй, своїй людській природі й зневажає Його владу.

Ці лжевчителі зухвалі й самовпевнені, і без страху зневажають славних[a]. 11 Хоч Ангели й дужчі й могутніші, вони ж ніколи не обмовляють їх перед Господом!

12 Люди ці ганять те, чого не розуміють. Вони, мов та звірина нерозумна, яка чинить згідно з природою своєю, оскільки народжена для того, щоб її спіймали і вбили. І як та худоба дика, вони будуть забиті. 13 За їхнє зло їм заплатиться злом.

Ті люди насолоджуються злими вчинками, які роблять привселюдно серед білого дня. Вони—погань і мерзенність, та лише соромлять вас, бенкетуючи з вами. 14 У них хтиві очі, які дивляться на жінку тільки як на предмет перелюбу. Вони не можуть спинитися в гріховності своїй, та зваблюють нестійких, вводячи їх у пастку гріха. Серця їхні повні жадоби. Вони прокляті[b]. 15 Вони заблукали, збилися з праведної дороги, пішовши шляхом Валаама, сина Восора, який любив одержувати плату за неправедне. 16 Але ж йому було показано ослицею, що він неправий, коли ослиця заговорила людським голосом і зупинила божевільного провидця.

17 Ці лжевчителі—неначе сухі, безводні джерела, чи гнані бурею хмари. На них чекає морок темряви вічної. 18 Вони вихваляються безглуздими словами, та вводять людей у пастку гріха. Використовуючи як спокусу тілесні бажання, вони знаходять тих, хто тільки-но втекли від неправедного життя й повертають їх до гріха. 19 Вони обіцяють тим людям волю, хоча самі є раби гріховного розтління. Адже людина є рабом того, що підкорило її.

20 Бо коли люди, прийнявши й пізнавши Господа нашого і Спасителя Ісуса Христа, відійшли від опоганення світу, а потім знову загрузли в ньому, переможені, цього разу їхня доля буде ще гіршою, ніж коли вони вперше стали на шлях розпусти. 21 Краще для них було б і не пізнавати праведної дороги, ніж пізнати святу заповідь, передану їм, і знову зректися її. 22 Що трапляється з такими, справедливо говорить прислів’я: «Пес повертається до свого ж блювотиння»(A) або «Як свиню не мий, вона все одно грязюку знайде».

Ukrainian Bible: Easy-to-Read Version (ERV-UK)

Свята Біблія: Сучасною мовою (УСП) © 1996, 2019 Bible League International