If only I could treat you like my brother,[a]
one who nursed at my mother’s breasts,
I would find you in public and kiss you,
and no one would scorn me.
I would lead you, I would take you,
to the house of my mother(A) who taught me.[b]
I would give you spiced wine to drink
from the juice of my pomegranate.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:1 Lit Would that you were like a brother to me
  2. 8:2 LXX adds and into the chamber of the one who bore me

Wishing

[Woman]

If only you were as my brother—
        the one who nursed at my mother’s breast.
I would find you in the street and kiss you,
        and no one would shame me for it.
I would lead you, I would bring you
        to my mother’s house;
        she would teach me what to do.[a]
I would give you spiced wine to drink,
        some of my fresh pomegranate juice.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 8:2 Or you would teach me; LXX, Syr to my mother's house, and to the chamber of the one who conceived me (cf 3:4)