Add parallel Print Page Options

28 And de we know oida that hoti all things pas work together synergeō for eis good agathos for those ho who love agapaō · ho God theos, for those ho who are eimi called klētos according kata to his purpose prothesis, 29 because hoti those hos he foreknew proginōskō he also kai predestined proorizō to become conformed symmorphos to the ho image eikōn of ho his autos Son hyios, that eis he autos might be eimi the firstborn prōtotokos among en many polys brethren adelphos. 30 And de those hos he predestined proorizō, these houtos he also kai called kaleō; and kai those hos he called kaleō, these houtos he also kai justified dikaioō; and de those hos he justified dikaioō, these houtos he also kai glorified doxazō.

31 What tis then oun shall we say legō in response to pros these houtos things ? If ei · ho God theos is for hyper us hēmeis, who tis can be against kata us hēmeis? 32 He pheidomai who hos did pheidomai not ou spare pheidomai · ho his idios own Son hyios, but alla delivered paradidōmi him autos up paradidōmi for hyper us hēmeis all pas, how pōs will he charizomai not ouchi also kai, along with syn him autos, graciously give charizomai us hēmeis · ho all pas things ? 33 Who tis will bring a charge enkaleō against kata God’ s theos elect eklektos? It is God theos who ho justifies dikaioō. 34 Who tis is it that ho condemns katakrinō? Christ Christos Jesus Iēsous is the ho one who died apothnēskō and de more mallon than that, he was raised egeirō who hos · kai is eimi at en the right dexios hand of ho God theos, who hos also kai is interceding entynchanō for hyper us hēmeis.

Read full chapter

28 We know that ·in everything God works [or God works everything together; or everything works together (see text note)] for the good of those who love him.[a] They are the people he called, ·because that was his plan [L …according to his purpose]. 29 ·God knew them before he made the world [L For those whom he foreknew…], ·and he chose them […he also predestined/chose beforehand] to be ·like [molded to the pattern of; conformed to the image of] his Son so that Jesus would be the firstborn [C the preeminent one, but also indicating others will follow] of many brothers and sisters [C Jesus’ resurrection confirms that his followers will also share in God’s glory]. 30 And those God ·chose to be like his Son [predestined; chose beforehand], he also called; and those he called, he also ·made right with him [declared righteous; justified]; and those he ·made right [declared righteous; justified], he also glorified [C both a past act in Christ, and a future transformation].

God’s Love in Christ Jesus

31 So what should we say ·about this [in response to these things]? If God is for us, ·no one can defeat us [L who is against us?]. 32 He did not spare his own Son but ·gave him [or delivered him over; C to death] for us all. So with Jesus, ·God will surely [how could he not…?] give us all things. 33 Who can ·accuse [bring an accusation/charge against] the people God has chosen? No one, because God is the One who ·makes them right [declares them righteous; justifies them]. 34 Who can ·say God’s people are guilty [condemn; pronounce punishment]? No one, because Christ Jesus died, but he was also raised from the dead, and now he is on God’s right ·side [hand; Ps. 110:1], ·appealing to God [interceding; pleading] for us.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:28 We … him. Some Greek copies read “We know that everything works together for good for those who love God.”