Add parallel Print Page Options

28 And kai as kathōs they did not ou see dokimazō fit to acknowledge echō · ho God theos, God theos gave paradidōmi them autos over · ho to eis a debased adokimos mind nous, to do poieō things ho that ought not to be done kathēkō. 29 They are filled plēroō with every pas kind of unrighteousness adikia, wickedness ponēria, covetousness pleonexia, malice kakia. They are full mestos of envy phthonos, murder phonos, strife eris, deceit dolos, meanness kakoētheia. They are gossips psithuristēs, 30 slanderers katalalos, haters theostygēs of God , insolent hybristēs, arrogant hyperēphanos, boastful alazōn, inventors epheuretēs of evil kakos, disobedient apeithēs to parents goneus, 31 foolish asynetos, covenant-breakers asynthetos, unloving astorgos, ruthless aneleēmōn. 32 Though epiginōskō they hostis understand epiginōskō the ho righteous dikaiōma requirement of ho God theos, that hoti those ho who practice prassō · ho such toioutos things are eimi worthy axios of death thanatos, they poieō not ou only monon continue to do poieō them autos but alla also kai to heartily syneudokeō approve of others ho who practice prassō them.

Read full chapter

28 Since they didn’t think it was worthwhile to acknowledge God, God abandoned them to a defective mind to do inappropriate things. 29 So they were filled with all injustice, wicked behavior, greed, and evil behavior. They are full of jealousy, murder, fighting, deception, and malice. They are gossips, 30 they slander people, and they hate God. They are rude and proud, and they brag. They invent ways to be evil, and they are disobedient to their parents. 31 They are without understanding, disloyal, without affection, and without mercy. 32 Though they know God’s decision that those who persist in such practices deserve death, they not only keep doing these things but also approve others who practice them.

Read full chapter