13 Therefore let us not judge one another [a]anymore, but rather resolve this, (A)not to put a stumbling block or a cause to fall in our brother’s way.

The Law of Love

14 I know and am convinced by the Lord Jesus (B)that there is nothing unclean of itself; but to him who considers anything to be unclean, to him it is unclean. 15 Yet if your brother is grieved because of your food, you are no longer walking in love. (C)Do not destroy with your food the one for whom Christ died. 16 (D)Therefore do not let your good be spoken of as evil; 17 (E)for the kingdom of God is not eating and drinking, but righteousness and (F)peace and joy in the Holy Spirit. 18 For he who serves Christ in [b]these things (G)is acceptable to God and approved by men.

19 (H)Therefore let us pursue the things which make for peace and the things by which (I)one may [c]edify another. 20 (J)Do not destroy the work of God for the sake of food. (K)All things indeed are pure, (L)but it is evil for the man who eats with [d]offense. 21 It is good neither to eat (M)meat nor drink wine nor do anything by which your brother stumbles [e]or is offended or is made weak.

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 14:13 any longer
  2. Romans 14:18 NU this thing
  3. Romans 14:19 build up
  4. Romans 14:20 A feeling of giving offense
  5. Romans 14:21 NU omits the rest of v. 21.

13 Therefore oun let us krinō stop mēketi passing judgment on krinō one allēlōn another , but alla resolve krinō this houtos instead mallon, never to put tithēmi an obstacle proskomma or ē a trap skandalon in ho a brother’ s adelphos way.

14 I know oida and kai am convinced peithō in en the Lord kyrios Jesus Iēsous that hoti nothing oudeis is unclean koinos in dia itself heautou; however ei mē, to the ho one who considers logizomai something tis to be eimi unclean koinos, to him ekeinos it is unclean koinos. 15 For gar if ei your sy brother adelphos is being hurt lypeō by dia what you eat brōma, · ho you are peripateō no ouketi longer walking peripateō in kata love agapē. Do apollymi not destroy apollymi by ho what you sy eat brōma that ekeinos brother for hyper whom hos Christ Christos died apothnēskō. 16 Therefore oun do not let what ho you hymeis regard as good agathos be spoken blasphēmeō of as evil . 17 For gar the ho kingdom basileia of ho God theos is eimi not ou a matter of eating brōsis and kai drinking posis, but alla of righteousness dikaiosynē and kai peace eirēnē and kai joy chara in en the Holy hagios Spirit pneuma. 18 For gar whoever ho serves douleuō Christ Christos in en this houtos way · ho is pleasing euarestos to ho God theos and kai approved dokimos by ho men anthrōpos. 19 So ara then oun let us pursue diōkō what ho makes for ho peace eirēnē and kai · ho for ho mutual eis upbuilding oikodomē. · ho 20 Do not , for the sake of food brōma, destroy katalyō the ho work ergon of ho God theos. All pas food is indeed men clean katharos, but alla it is wrong kakos to cause dia · ho another anthrōpos to stumble proskomma by ho what you eat esthiō. 21 It is good kalos · ho not to eat esthiō meat kreas or mēde to drink pinō wine oinos or mēde to do anything that en makes · ho your sy brother adelphos stumble proskoptō.

Read full chapter