The Lord’s Goodness to the Faithful

A Psalm of David.

138 I will praise You with my whole heart;
(A)Before the gods I will sing praises to You.
(B)I will worship (C)toward Your holy temple,
And praise Your name
For Your lovingkindness and Your truth;
For You have (D)magnified Your word above all Your name.
In the day when I cried out, You answered me,
And made me bold with strength in my soul.

(E)All the kings of the earth shall praise You, O Lord,
When they hear the words of Your mouth.
Yes, they shall sing of the ways of the Lord,
For great is the glory of the Lord.
(F)Though the Lord is on high,
Yet (G)He regards the lowly;
But the proud He knows from afar.

(H)Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
You will stretch out Your hand
Against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.
(I)The Lord will [a]perfect that which concerns me;
Your mercy, O Lord, endures forever;
(J)Do not forsake the works of Your hands.

Footnotes

  1. Psalm 138:8 complete

Thanksgiving for Jehovah’s favor.

A Psalm of David.

138 I will give thee thanks with my whole heart:
Before the gods will I sing praises unto thee.
I will worship toward thy holy temple,
And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth:
For thou hast magnified thy word above all thy name.
In the day that I called thou answeredst me,
Thou didst encourage me with strength in my soul.
All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah,
For they have heard the words of thy mouth.
Yea, they shall sing of the ways of Jehovah;
For great is the glory of Jehovah.
For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly;
But the haughty he knoweth from afar.
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me;
Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies,
And thy right hand will save me.
Jehovah will perfect that which concerneth me:
Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever;
Forsake not the works of thine own hands.