Add parallel Print Page Options

Balaam Prophesies Again

18 Balaam[a] uttered[b] his oracle, and said,

“Rise up,[c] Balak, and hear;
Listen to me, son of Zippor:
19 God is not a man, that he should lie,
nor a human being,[d] that he should change his mind.
Has he said, and will he not do it?
Or has he spoken, and will he not make it happen?[e]
20 Indeed, I have received a command[f] to bless;
he has blessed,[g] and I cannot reverse it.[h]
21 He[i] has not looked on iniquity in Jacob,[j]
nor has he seen trouble[k] in Israel.
The Lord their God is with them;
his acclamation[l] as king is among them.
22 God brought them[m] out of Egypt.
They have, as it were, the strength of a wild bull.[n]
23 For there is no spell[o] against[p] Jacob,
nor is there any divination against Israel.
At this time[q] it must be said[r] of Jacob
and of Israel, ‘Look at[s] what God has done!’
24 Indeed, the people will rise up like a lioness,
and like a lion raises himself up;
they will not lie down until they eat their[t] prey,
and drink the blood of the slain.”[u]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 23:18 tn Heb “he.” The antecedent has been supplied in the translation for clarity.
  2. Numbers 23:18 tn Heb “took up.”
  3. Numbers 23:18 tn The verb probably means “pay attention” in this verse.
  4. Numbers 23:19 tn Heb “son of man.”
  5. Numbers 23:19 tn The verb is the Hiphil of קוּם (qum, “to cause to rise; to make stand”). The meaning here is more of the sense of fulfilling the promises made.
  6. Numbers 23:20 tn The Hebrew text simply has “I have received [to] bless.” The infinitive is the object of the verb, telling what he received. Balaam was not actually commanded to bless, but was given the word of blessing so that he was given a divine decree that would bless Israel.
  7. Numbers 23:20 sn The reference is probably to the first speech, where the Lord blessed Israel. Balaam knows that there is nothing he can do to reverse what God has said.
  8. Numbers 23:20 tn The verb is the Hiphil of שׁוּב (shuv), meaning “to cause to return.” He cannot return God’s word to him, for it has been given, and it will be fulfilled.
  9. Numbers 23:21 tn These could be understood as impersonal and so rendered “no one has discovered.”
  10. Numbers 23:21 sn The line could mean that God has regarded Israel as the ideal congregation without any blemish or flaw. But it could also mean that God has not looked on their iniquity, meaning, held it against them.
  11. Numbers 23:21 tn The word means “wrong, misery, trouble.” It can mean the idea of “disaster” as well, for that too is trouble. Here it is parallel to “iniquity” and so has the connotation of something that would give God reason to curse them.
  12. Numbers 23:21 tn The people are blessed because God is their king. In fact, the shout of acclamation is among them—they are proclaiming the Lord God as their king. The word is used normally for the sound of the trumpet, but also of battle shouts, and then here acclamation. This would represent their conviction that Yahweh is king. On the usage of this Hebrew word see further BDB 929-30 s.v. תְּרוּעָה; HALOT 1790-91 s.v.
  13. Numbers 23:22 tn The form is the Hiphil participle from יָצַא (yatsaʾ) with the object suffix. He is the one who brought them out.
  14. Numbers 23:22 sn The expression is “the horns of the wild ox” (KJV “unicorn”). The point of the image is strength or power. Horns are also used in the Bible to represent kingship (see Pss 89; 132).
  15. Numbers 23:23 tn The words נַחַשׁ (nakhash, “magic curse, omen”) and קֶסֶם (qesem, “prediction, divination”) describe two techniques of consulting gods. The first concerns omens generally, perhaps the flight of birds (HALOT 690 s.v.). The second relates to casting lots, sometimes done with arrows (Ezek 21:26). See N. H. Snaith, Leviticus and Numbers (NCB), 295-296.
  16. Numbers 23:23 tn The ASV says “with Jacob,” but most translations use “against” (both are theoretically possible) because of the context, esp. v. 20.
  17. Numbers 23:23 tn The form is the preposition “like, as” and the word for “time”—according to the time, about this time, now.
  18. Numbers 23:23 tn The Niphal imperfect here carries the nuance of obligation—one has to say in amazement that God has done something marvelous or “it must be said.”
  19. Numbers 23:23 tn The words “look at” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.
  20. Numbers 23:24 tn The pronoun “their” has been supplied for clarity; it is not present in the Hebrew text.
  21. Numbers 23:24 sn The oracle compares Israel first to a lion, or better, lioness, because she does the tracking and hunting of food while the lion moves up and down roaring and distracting the prey. But the lion is also the traditional emblem of Judah, Dan and Gad, as well as the symbol of royalty. So this also supports the motif of royalty as well as power for Israel.

Balaam’s Second Prophecy

18 In response, Balaam uttered this prophetic statement:

“Stand up, Balak, and pay attention!
    Listen to me, you son of Zippor!
19 God is not a human male—
    he doesn’t lie,
nor is he a human being—
    he never vacillates.
Once he speaks up,
    he’s going to act, isn’t he?
Once he makes a promise,
    he’ll fulfill it, won’t he?

20 Look! I’ve received a blessing,
    and so I will bless.
        I won’t withdraw it.
21 He has not responded to iniquity in Jacob
    or gazed at mischief in Israel.
The Lord his God is with them,
    and the triumphant cry of a king is among them.

22 From Egypt God brought them—
    his strength was like a wild ox!
23 No Satanic plan against Jacob
    nor divination against Israel
        can ever prevail.
When the time is right,
    it is to be asked about Jacob and Israel,
        ‘What has God accomplished?’

24 Look! The people are like lions.
    Like the lion, he rises up!
He does not lie down again
    until he has consumed his prey
        and drunk the blood of the slain.”

Read full chapter