Add parallel Print Page Options

The Red Heifer Ritual

19 [a] The Lord spoke to Moses and Aaron: “This is the ordinance of the law that the Lord has commanded: ‘Instruct[b] the Israelites to bring[c] you a red[d] heifer[e] without blemish, which has no defect[f] and has never carried a yoke. You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him.[g] Eleazar the priest is to take[h] some of its blood with his finger, and sprinkle some of the blood seven times[i] in the direction of the front of the tent of meeting. Then the heifer must be burned[j] in his sight—its skin, its flesh, its blood, and its offal is to be burned.[k] And the priest must take cedar wood, hyssop,[l] and scarlet wool and throw them into the midst of the fire where the heifer is burning.[m] Then the priest must wash[n] his clothes and bathe himself[o] in water, and afterward he may come[p] into the camp, but the priest will be ceremonially unclean until evening. The one who burns it[q] must wash his clothes in water and bathe himself in water. He will be ceremonially unclean until evening.

“‘Then a man who is ceremonially clean must gather up the ashes of the red heifer and put them in a ceremonially clean place outside the camp. They must be kept[r] for the community of the Israelites for use in the water of purification[s]—it is a purification for sin.[t] 10 The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 19:1 sn In the last chapter the needs of the priests and Levites were addressed. Now the concern is for the people. This provision from the sacrifice of the red heifer is a precaution to ensure that the purity of the tabernacle was not violated by pollutions of impurity or death. This chapter has two main parts, both dealing with ceremonial purity: the ritual of the red heifer (vv. 1-10), and the purification from uncleanness (vv. 11-22). For further study see J. Milgrom, “The Paradox of the Red Cow (Num 19),” VT 31 (1981): 62-72.
  2. Numbers 19:2 tn Heb “speak to.”
  3. Numbers 19:2 tn The line literally reads, “speak to the Israelites that [and] they bring [will bring].” The imperfect [or jussive] is subordinated to the imperative either as a purpose clause, or as the object of the instruction—speak to them that they bring, or tell them to bring.
  4. Numbers 19:2 tn The color is designated as red, although the actual color would be a tanned red-brown color for the animal (see the usage in Isa 1:18 and Song 5:10). The reddish color suggested the blood of ritual purification; see J. Milgrom, “The Paradox of the Red Cow (Num 19),” VT 31 (1981): 62-72.
  5. Numbers 19:2 sn Some modern commentators prefer “cow” to “heifer,” thinking that the latter came from the influence of the Greek. Young animals were usually prescribed for the ritual, especially here, and so “heifer” is the better translation. A bull could not be given for this purification ritual because that is what was given for the high priests or the community according to Lev 4.
  6. Numbers 19:2 tn Heb “wherein there is no defect.”
  7. Numbers 19:3 tc The clause is a little ambiguous. It reads “and he shall slaughter it before him.” It sounds as if someone else will kill the heifer in the priest’s presence. Since no one is named as the subject, it may be translated as a passive. Some commentators simply interpret that Eleazar was to kill the animal personally, but that is a little forced for “before him.” The Greek text gives a third person plural sense to the verb; the Vulgate follows that reading.
  8. Numbers 19:4 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it functions here as the equivalent of the imperfect of instruction.
  9. Numbers 19:4 sn Seven is a number with religious significance; it is often required in sacrificial ritual for atonement or for purification.
  10. Numbers 19:5 tn Again, the verb has no expressed subject, and so is given a passive translation.
  11. Numbers 19:5 tn The imperfect tense is third masculine singular, and so again the verb is to be made passive.
  12. Numbers 19:6 sn In addition to the general references, see R. K. Harrison, “The Biblical Problem of Hyssop,” EvQ 26 (1954): 218-24.
  13. Numbers 19:6 sn There is no clear explanation available as to why these items were to be burned with the heifer. N. H. Snaith suggests that in accordance with Babylonian sacrifices they would have enhanced the rites with an aroma (Leviticus and Numbers [NCB], 272). In Lev 14 the wood and the hyssop may have been bound together by the scarlet wool to make a sprinkling device. It may be that the symbolism is what is important here. Cedar wood, for example, is durable; it may have symbolized resistance to future corruption and defilement, an early acquired immunity perhaps (R. K. Harrison, Numbers [WEC], 256).
  14. Numbers 19:7 tn The sequence continues with the perfect tense and vav (ו) consecutive.
  15. Numbers 19:7 tn Heb “his flesh.”
  16. Numbers 19:7 tn This is the imperfect of permission.
  17. Numbers 19:8 sn Here the text makes clear that he had at least one assistant.
  18. Numbers 19:9 tn Heb “it will be.”
  19. Numbers 19:9 tn The expression לְמֵי נִדָּה (leme niddah) is “for waters of impurity.” The genitive must designate the purpose of the waters—they are for cases of impurity, and so serve for cleansing or purifying, thus “water of purification.” The word “impurity” can also mean “abhorrent” because it refers to so many kinds of impurities. It is also called a purification offering; Milgrom notes that this is fitting because the sacrificial ritual involved transfers impurity from the purified to the purifier (pp. 62-72).
  20. Numbers 19:9 sn The ashes were to be stored somewhere outside the camp to be used in a water portion for cleansing someone who was defiled. This is a ritual that was enacted in the wilderness; it is something of a restoring rite for people alienated from community.

19 And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying, This is the statute of the law which Jehovah hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer [a]without spot, wherein is no blemish, and upon which never came yoke. And ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face: and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the tent of meeting seven times. And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn: and the priest shall take cedar-wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even. And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even. And a man that is clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay them up without the camp in a clean place; and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water for impurity: it is a sin-offering. 10 And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 19:2 Or, perfect