The shields of his[a] warriors are dyed red;
the valiant men are dressed in scarlet.(A)
The fittings of the chariot flash like fire(B)
on the day of its battle preparations,
and the spears are brandished.
The chariots dash madly through the streets;
they rush around in the plazas.
They look like torches;
they dart back and forth like lightning.
He gives orders to his officers;
they stumble as they advance.
They race to its wall;
the protective shield is set in place.
The river gates are opened,
and the palace erodes away.(C)

Beauty[b] is stripped;[c]
she is carried away;
her ladies-in-waiting moan
like the sound of doves(D)
and beat their breasts.(E)
Nineveh has been like a pool of water
from her first days,[d]
but they are fleeing.
“Stop! Stop!” they cry,
but no one turns back.
“Plunder the silver! Plunder the gold!” (F)
There is no end to the treasure,
an abundance of every precious thing.(G)
10 Desolation, decimation, devastation!
Hearts melt,(H)
knees tremble,(I)
insides churn,(J)
every face grows pale!(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:3 = the army commander attacking Nineveh
  2. 2:7 Text emended; MT reads Huzzab
  3. 2:7 Hb obscure
  4. 2:8 Hb obscure

The shield of his mighty men is red;
    (A)his soldiers are clothed in scarlet.
The chariots come with flashing metal
    on the day he musters them;
    the cypress spears are brandished.
(B)The chariots race madly through the streets;
    they rush to and fro through the squares;
they gleam like torches;
    they dart like lightning.
He remembers (C)his officers;
    (D)they stumble as they go,
they hasten to the wall;
    the siege tower[a] is set up.
(E)The river gates are opened;
    the palace (F)melts away;
its mistress[b] is (G)stripped;[c] she is carried off,
    her slave girls (H)lamenting,
moaning like doves
    and beating their breasts.
(I)Nineveh is like a pool
    whose waters run away.[d]
“Halt! Halt!” they cry,
    but (J)none turns back.
Plunder the silver,
    plunder the gold!
There is no end of the treasure
    or of the wealth of all precious things.

10 (K)Desolate! Desolation and ruin!
    (L)Hearts melt and (M)knees tremble;
(N)anguish is in all loins;
    (O)all faces grow pale!

Read full chapter

Footnotes

  1. Nahum 2:5 Or the mantelet
  2. Nahum 2:7 The meaning of the Hebrew word rendered its mistress is uncertain
  3. Nahum 2:7 Or exiled
  4. Nahum 2:8 Compare Septuagint; the meaning of the Hebrew is uncertain