Therefore thus says the Lord:
behold, against (A)this family I am devising disaster,[a]
    from which you cannot remove your necks,
and you (B)shall not walk haughtily,
    (C)for it will be a time of disaster.
In that day (D)they shall take up a taunt song against you
    and moan bitterly,
and say, “We are utterly ruined;
    (E)he changes the portion of my people;
(F)how he removes it from me!
    (G)To an apostate he allots our fields.”
Therefore you will have none (H)to cast the line by lot
    in the assembly of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:3 The same Hebrew word can mean evil or disaster, depending on the context

Therefore this is what the Lord says:

“Behold, I am (A)planning against this (B)family a catastrophe
From which you (C)cannot remove your necks;
And you will not walk (D)haughtily,
For it will be an (E)evil time.
On that day they will (F)take up against you a [a]song of mocking
And [b](G)utter a song of mourning and say,
‘We are completely (H)destroyed!
He exchanges the share of my people;
How He removes it from me!
To the apostate He (I)apportions our fields.’
Therefore you will have no one [c](J)applying a measuring line
For you by lot in the assembly of the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:4 Or proverb
  2. Micah 2:4 Lit lament
  3. Micah 2:5 Lit casting