Demon-possessed Gadarenes Healed

28 And when[a] he came to the other side,[b] to the region of the Gadarenes,[c] two demon-possessed men coming from among the tombs met him, very violent, so that no one was able to pass by along that road. 29 And behold, they cried out, saying, “What do you have to do with us,[d] Son of God? Have you come here to torment us before the time?”[e] 30 Now a long way from them a large herd of pigs was feeding. 31 So the demons implored him, saying, “If you are going to expel us, send us into the herd of pigs.” 32 And he said to them, “Go!” So they departed and[f] went into the pigs, and behold, the whole herd rushed headlong down the steep slope into the sea and drowned in the water. 33 Now the herdsmen fled and went into the town and[g] reported everything, including the things concerning the demon-possessed men. 34 And behold, the whole town came out to meet Jesus, and when they[h] saw him, they implored him[i] that he would depart from their region.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 8:28 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“came”)
  2. Matthew 8:28 That is, the other side of the Sea of Galilee
  3. Matthew 8:28 Many manuscripts read “Gergesenes”; others read “Gerasenes” (see Luke 8:26)
  4. Matthew 8:29 Literally “what to us and to you”
  5. Matthew 8:29 That is, before the appointed time of judgment
  6. Matthew 8:32 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
  7. Matthew 8:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“went”) has been translated as a finite verb
  8. Matthew 8:34 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  9. Matthew 8:34 Here the direct object is supplied from context in the English translation

Jesus Heals Two Men

28 When he came to the other side, to the region of the Gadarenes,[a] two men possessed by demons came out of the tombs and met him. They were so fierce that no one could pass that way. 29 Suddenly they shouted, “What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”(A) 30 Now a large herd of swine was feeding at some distance from them. 31 The demons begged him, “If you cast us out, send us into the herd of swine.” 32 And he said to them, “Go!” So they came out and entered the swine, and suddenly, the whole herd stampeded down the steep bank into the sea and drowned in the water. 33 The swineherds ran off, and, going into the town, they told the whole story about what had happened to the men possessed by demons. 34 Then the whole town came out to meet Jesus, and when they saw him they begged him to leave their region.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.28 Other ancient authorities read Gergesenes or Gerasenes