Add parallel Print Page Options

· ho Now de when John Iōannēs heard akouō in en · ho prison desmōtērion about the ho works ergon of the ho Messiah Christos, he sent pempō word through dia · ho his autos disciples mathētēs, asking legō him autos, “ Are eimi you sy the ho one who is to come erchomai, or ē should we wait for prosdokaō someone heteros else ?” And kai Jesus Iēsous answered apokrinomai · ho them autos, saying legō, “ Go poreuō and tell apangellō John Iōannēs what hos you hear akouō and kai see blepō: the blind typhlos receive anablepō their sight and kai the lame chōlos walk peripateō, lepers lepros are cleansed katharizō and kai the deaf kōphos hear akouō, · kai the dead nekros are raised egeirō and kai the poor ptōchos are being told euangelizō the good news . And kai blessed makarios is eimi the one who hos ean does not stumble skandalizō because en of me egō.”

As they houtos · de went poreuō away , Jesus Iēsous began archō · ho to speak legō to the ho crowds ochlos about peri John Iōannēs: “ What tis did you go exerchomai out into eis the ho wilderness erēmos to look theaomai at ? A reed kalamos shaken saleuō by hypo the wind anemos? What tis then alla did you go exerchomai out to see? A man anthrōpos dressed amphiennymi in en soft malakos clothing ? Behold idou, those ho who wear phoreō · ho soft malakos clothing are eimi in en the ho courts oikos of ho kings basileus. What tis then alla did you go exerchomai out to see? A prophet prophētēs? Yes nai, I tell legō you hymeis, and kai more perissoteros than a prophet prophētēs. 10 This houtos is eimi the one about peri whom hos it stands written graphō, ‘ Behold idou, I egō send apostellō · ho my egō messenger angelos ahead pro of you prosōpon, who hos will prepare kataskeuazō · ho your sy way hodos before emprosthen you sy.’

11  I tell legō you hymeis the truth amēn, there has not ou risen egeirō among en those born gennētos of women gynē anyone greater megas than John Iōannēs the ho Baptist baptistēs; yet de the ho one who is least mikros in en the ho kingdom basileia of ho heaven ouranos is eimi greater megas than he autos. 12 From apo · de the ho days hēmera of John Iōannēs the ho Baptist baptistēs until heōs now arti the ho kingdom basileia of ho heaven ouranos has suffered biazō violence , and kai the violent biastēs are taking harpazō it autos by force . 13 For gar all pas the ho prophets prophētēs and kai the ho law nomos prophesied prophēteuō until heōs John Iōannēs; 14 and kai if ei you are willing thelō to accept dechomai it, he autos is eimi Elijah ēlias who ho is mellō to come erchomai. 15 He ho who has echō ears ous, let him hear akouō!

16  To what tis · de shall I compare homoioō · ho this houtos generation genea? It is eimi like homoios children paidion sitting kathēmai in en the ho marketplaces agora who hos cry prosphōneō to their ho friends heteros, 17  We played auleō the flute for you hymeis, and kai you did not ou dance orcheomai; we sang thrēneō a dirge , and kai you did not ou mourn koptō.’ 18 For gar John Iōannēs came erchomai neither mēte eating esthiō nor mēte drinking pinō, and kai they say legō, ‘ He has echō a demon daimonion!’ 19 The ho Son hyios of ho Man anthrōpos came erchomai eating esthiō and kai drinking pinō, and kai they say legō, ‘ Look idou at him anthrōpos! A glutton phagos and kai a drunkard oinopotēs, a friend philos of tax telōnēs collectors and kai sinners hamartōlos!’ Yet kai wisdom sophia is shown to be right dikaioō · ho by apo what ho she autos does ergon.”

Read full chapter

Question from John the Baptist

Now when John heard in prison about the things the Christ was doing, he sent word by his disciples to Jesus, asking, “Are you the one who is to come, or should we look for another?”

Jesus responded, “Go, report to John what you hear and see. Those who were blind are able to see. Those who were crippled are walking. People with skin diseases are cleansed. Those who were deaf now hear. Those who were dead are raised up. The poor have good news proclaimed to them.[a] Happy are those who don’t stumble and fall because of me.”

Appeal of John’s ministry

When John’s disciples had gone, Jesus spoke to the crowds about John: “What did you go out to the wilderness to see? A stalk blowing in the wind? What did you go out to see? A man dressed up in refined clothes? Look, those who wear refined clothes are in royal palaces. What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 10 He is the one of whom it is written: Look, I’m sending my messenger before you, who will prepare your way before you.[b]

Significance of John’s ministry

11 “I assure you that no one who has ever been born is greater than John the Baptist. Yet whoever is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven is violently attacked as violent people seize it. 13 All the Prophets and the Law prophesied until John came. 14 If you are willing to accept it, he is Elijah who is to come. 15 Let the person who has ears, hear.

This generation

16 “To what will I compare this generation? It is like a child sitting in the marketplaces calling out to others, 17 ‘We played the flute for you and you didn’t dance. We sang a funeral song and you didn’t mourn.’ 18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ 19 Yet the Human One[c] came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a drunk, a friend of tax collectors and sinners.’ But wisdom is proved to be right by her works.”

Read full chapter