Add parallel Print Page Options

16 · kai He went erchomai to eis Nazareth Nazara where hou he had been eimi brought trephō up and kai, as kata was · ho his autos custom eiōtha on en the ho Sabbath sabbaton day hēmera, · ho he went eiserchomai into eis the ho synagogue synagōgē and kai stood anistēmi up to read anaginōskō. 17 And kai the scroll biblion of the ho prophet prophētēs Isaiah ēsaias was given epididōmi to him autos, and kai when he had unrolled anaptyssō the ho scroll biblion, he found heuriskō the ho place topos where hou it was eimi written graphō, 18 “The Spirit pneuma of the Lord kyrios is upon epi me egō, because hos heineken he has anointed chriō me egō to preach euangelizō the good news to the poor ptōchos. He has sent apostellō me egō to proclaim kēryssō liberty aphesis to the captives aichmalōtos and kai recovery of sight anablepsis to the blind typhlos, to send apostellō the oppressed thrauō away in en liberty aphesis, 19 to proclaim kēryssō the year eniautos acceptable dektos to the Lord kyrios.” 20 · kai When he had rolled ptyssō the ho scroll biblion and given apodidōmi it back to the ho attendant hypēretēs, he sat kathizō down . And kai the ho eyes ophthalmos of everyone pas in en the ho synagogue synagōgē were eimi fixed atenizō on him autos. 21 And de he set archō about telling legō pros them autos, “ Today sēmeron this houtos scripture graphē has been fulfilled plēroō · ho in en · ho your hymeis ears ous.” 22 · kai They were all pas bearing martyreō witness to him autos in that · kai they were marveling thaumazō at epi the ho gracious charis words logos · ho that ho were coming ekporeuomai from ek · ho his autos mouth stoma. Then kai they said legō, “ Is eimi not ouchi this houtos Joseph’ s Iōsēph son hyios?” 23 And kai he said legō to pros them autos, “ No doubt pantōs you will quote legō this houtos proverb parabolē to me egō: · ho Physician iatros, heal therapeuō yourself seautou.’ What hosos we have heard akouō happened ginomai in eis · ho Capernaum Kapharnaoum, do poieō also kai here hōde in en · ho your sy hometown patris.” 24 And de he said legō, “ I tell legō you hymeis the truth amēn, no oudeis prophet prophētēs is eimi acceptable dektos in en · ho his autos hometown patris. 25 But de in epi truth alētheia I tell legō you hymeis, there were eimi many polys widows chēra in en Israel Israēl in en the ho days hēmera of Elijah ēlias, · ho when hote the ho sky ouranos was shut kleiō up for epi three treis years etos and kai six hex months mēn, as hōs a great megas famine limos spread ginomai throughout epi the whole pas · ho land ; 26 and kai to pros none oudeis of them autos was Elijah ēlias sent pempō, only ei mē to eis Zarephath Sarepta, in the territory of ho Sidon Sidōnios, to pros a widow chēra woman gynē. 27 And kai there were eimi many polys lepers lepros in en · ho Israel Israēl in epi the time of Elisha Elisaios the ho prophet prophētēs, and kai none oudeis of them autos was cleansed katharizō, only ei mē Naaman Naiman, the ho Syrian Syros.” 28 And kai everyone pas in en the ho synagogue synagōgē was filled pimplēmi with wrath thumos when they heard akouō these houtos things . 29 · kai They rose anistēmi up , drove ekballō him autos out exō of the ho town polis, and kai took agō him autos to heōs a cliff ophrys of the ho hill oros on epi which hos · ho their autos town polis was built oikodomeō, so hōste that they could cast katakrēmnizō him autos down . 30 But de he autos passed dierchomai through dia their autos midst mesos and went poreuō on his way .

Read full chapter

Rejection at Nazareth

16 He came to Nazareth, where he had been brought up.(A) As usual, he entered the synagogue on the Sabbath day(B) and stood up to read.(C) 17 The scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll, he found the place where it was written:

18 The Spirit of the Lord is on me,
because he has anointed me
to preach good news to the poor.
He has sent me[a]
to proclaim release[b] to the captives
and recovery of sight to the blind,
to set free the oppressed,
19 to proclaim the year of the Lord’s favor.[c](D)

20 He then rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down.(E) And the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him. 21 He began by saying to them, “Today as you listen, this Scripture has been fulfilled.”(F)

22 They were all speaking well of him[d] and were amazed by the gracious words that came from his mouth; yet they said, “Isn’t this Joseph’s son?” (G)

23 Then he said to them, “No doubt you will quote this proverb[e] to me: ‘Doctor, heal yourself. What we’ve heard that took place in Capernaum,(H) do here in your hometown also.’”

24 He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.(I) 25 But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days,(J) when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land. 26 Yet Elijah was not sent to any of them except a widow at Zarephath in Sidon.(K) 27 And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy,[f] and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”(L)

28 When they heard this, everyone in the synagogue was enraged. 29 They got up, drove him out of town,(M) and brought him to the edge of the hill that their town was built on, intending to hurl him over the cliff. 30 But he passed right through the crowd and went on his way.(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:18 Other mss add to heal the brokenhearted,
  2. 4:18 Or freedom, or forgiveness
  3. 4:18–19 Is 61:1–2
  4. 4:22 Or They were testifying against him
  5. 4:23 Or parable
  6. 4:27 Gk lepros; a term for various skin diseases; see Lv 13–14