Add parallel Print Page Options

Then de he told legō this houtos · ho parable parabolē: “ A man tis had echō a fig sykē tree planted phyteuō in en · ho his autos vineyard ampelōn, and kai he came erchomai looking zēteō for fruit karpos on en it autos and kai found heuriskō none ou. And de he said legō to pros the ho vineyard ampelourgos worker , ‘ Look idou, for three treis years etos now apo hos, I have come erchomai looking zēteō for fruit karpos on en · ho this houtos fig sykē tree , and kai I find heuriskō none ou. Remove ekkoptō it autos. Why hinati · kai should it use up katargeō the ho soil ?’ And de he ho answered apokrinomai, saying legō to him autos, ‘ Sir kyrios, leave aphiēmi it autos alone this houtos year etos also kai, · ho until heōs hostis I dig skaptō around peri it autos and kai put ballō on manure koprion. Perhaps kan it will bear poieō fruit karpos next eis ho · ho year; but de if ei not , you may remove ekkoptō it autos.’”

Read full chapter

He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none. He said to the vine dresser, ‘Behold, these three years I have come looking for fruit on this fig tree, and found none. Cut it down. Why does it waste the soil?’ He answered, ‘Lord, leave it alone this year also, until I dig around it and fertilize it. If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.’”

Read full chapter