Add parallel Print Page Options

49  I came erchomai to cast ballō fire pyr on epi the ho earth , and kai would thelō that tis it were already ēdē kindled anaptō! 50 I have echō a baptism baptisma · de to be baptized baptizō with , and kai how pōs distressed synechō I am until heōs hostis it is completed teleō! 51 Do you think dokeō that hoti I came paraginomai to give didōmi peace eirēnē in en the ho earth ? No ouchi, I tell legō you hymeis, but alla rather ē division diamerismos! 52 For gar from apo now nyn on there will be eimi · ho five pente in en one heis household oikos divided diamerizō, three treis against epi two dyo and kai two dyo against epi three treis; 53 father patēr will be divided diamerizō against epi son hyios and kai son hyios against epi father patēr, mother mētēr against epi · ho daughter thugatēr and kai daughter thugatēr against epi · ho mother mētēr, mother-in-law penthera against epi · ho her autos daughter-in-law nymphē and kai daughter-in-law nymphē against epi · ho mother-in-law penthera.”

Read full chapter

Not Peace, but Division

49 (A)“I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled! 50 (B)I have a baptism to be baptized with, and how (C)great is my distress until it is accomplished! 51 (D)Do you think that I have come to give peace on earth? (E)No, I tell you, but rather division. 52 For from now on in one house there will be five divided, three against two and two against three. 53 They will be divided, (F)father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”

Read full chapter