Luke 12:33-34
Mounce Reverse Interlinear New Testament
33 Sell pōleō · ho your hymeis possessions hyparchō and kai give didōmi alms eleēmosynē. Make poieō for yourselves heautou moneybags ballantion that do not mē wear palaioō out , a treasure thēsauros unfailing anekleiptos in en · ho heaven ouranos, where hopou no ou thief kleptēs comes engizō near and oude no moth sēs destroys diaphtheirō. 34 For gar where hopou your hymeis treasure thēsauros is eimi, · ho there ekei will eimi your hymeis heart kardia be eimi as kai well . · ho
Read full chapter
Luke 12:33-34
New English Translation
33 Sell your possessions[a] and give to the poor.[b] Provide yourselves purses that do not wear out—a treasure in heaven[c] that never decreases,[d] where no thief approaches and no moth[e] destroys. 34 For where your treasure[f] is, there your heart will be also.
Read full chapterFootnotes
- Luke 12:33 sn The call to sell your possessions is a call to a lack of attachment to the earth and a generosity as a result.
- Luke 12:33 tn Grk “give alms,” but this term is not in common use today.
- Luke 12:33 tn Grk “in the heavens.”
- Luke 12:33 tn Or “an unfailing treasure in heaven,” or “an inexhaustible treasure in heaven.”
- Luke 12:33 tn The term σής (sēs) refers to moths in general. It is specifically the larvae of moths that destroy clothing by eating holes in it (L&N 4.49; BDAG 922 s.v.). See Jas 5:2, which mentions “moth-eaten” clothing.
- Luke 12:34 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so; see Luke 6:35-36.
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.