Add parallel Print Page Options

24  When hotan the ho unclean akathartos spirit pneuma departs exerchomai from apo a ho person anthrōpos, it travels dierchomai through dia waterless anydros places topos seeking zēteō rest anapausis, and kai not finding heuriskō one; then tote it says legō, ‘ I will return hypostrephō to eis · ho my egō house oikos from hothen which I departed exerchomai.’ 25 · kai When the spirit returns erchomai, it finds heuriskō the house swept saroō and kai put kosmeō in order . 26 Then tote it goes poreuō and kai takes paralambanō along seven hepta other heteros spirits pneuma more evil ponēros than itself heautou, and kai after going eiserchomai in they settle katoikeō down to live there ekei. So kai the ho last eschatos state of ho that ekeinos person anthrōpos has become ginomai worse cheirōn than the ho first prōtos.”

Read full chapter

An Unclean Spirit Returns

24 “Whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find it.[a] It says,[b] ‘I will return to my house from which I came out.’ 25 And when it[c] arrives it finds the house[d] swept and put in order. 26 Then it goes and brings along seven other spirits more evil than itself, and they go in and[e] live there. And the last state of that person becomes worse than the first!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:24 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  2. Luke 11:24 Some manuscripts have “Then it says”
  3. Luke 11:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrives”) which is understood as temporal
  4. Luke 11:25 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Luke 11:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“go in”) has been translated as a finite verb