Jonah 1:4-9 Christian Standard Bible (CSB)
4 But the Lord threw a great wind onto the sea, and such a great storm arose on the sea that the ship threatened to break apart. 5 The sailors were afraid, and each cried out to his god. They threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. Meanwhile, Jonah had gone down to the lowest part of the vessel and had stretched out and fallen into a deep sleep.
6 The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god.[a] Maybe this god will consider us, and we won’t perish.”
7 “Come on!” the sailors said to each other. “Let’s cast lots. Then we’ll know who is to blame for this trouble we’re in.” So they cast lots, and the lot singled out Jonah. 8 Then they said to him, “Tell us who is to blame for this trouble we’re in. What is your business, and where are you from? What is your country, and what people are you from?”
9 He answered them, “I’m a Hebrew. I worship[b] the Lord, the God of the heavens, who made the sea and the dry land.”
Jonah 1:4-9 New Revised Standard Version (NRSV)
4 But the Lord hurled a great wind upon the sea, and such a mighty storm came upon the sea that the ship threatened to break up. 5 Then the mariners were afraid, and each cried to his god. They threw the cargo that was in the ship into the sea, to lighten it for them. Jonah, meanwhile, had gone down into the hold of the ship and had lain down, and was fast asleep. 6 The captain came and said to him, “What are you doing sound asleep? Get up, call on your god! Perhaps the god will spare us a thought so that we do not perish.”
7 The sailors[a] said to one another, “Come, let us cast lots, so that we may know on whose account this calamity has come upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah. 8 Then they said to him, “Tell us why this calamity has come upon us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? And of what people are you?” 9 “I am a Hebrew,” he replied. “I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land.”