Add parallel Print Page Options

15 When hote they had finished aristaō breakfast , Jesus Iēsous said legō to ho Simon Simōn Peter Petros, · ho Simon Simōn, son of John Iōannēs, do you love agapaō me egō more polys than these houtos others do?” He said legō to him autos, “ Yes nai, Lord kyrios, you sy know oida that hoti I love phileō you sy.” Jesus said legō to him autos, “ Take boskō care of · ho my egō lambs arnion.” 16 He said legō to him autos again palin, a second deuteros time , “ Simon Simōn, son of John Iōannēs, do you love agapaō me egō?” He said legō to him autos, “ Yes nai, Lord kyrios, you sy know oida that hoti I love phileō you sy.” Jesus said legō to him autos, “ Look poimainō after · ho my egō sheep probaton.” 17 He said legō to him autos the ho third triton time , “ Simon Simōn, son of John Iōannēs, do you love phileō me egō?” Peter Petros was distressed lypeō · ho that hoti Jesus had asked legō him autos for the ho third triton time , “ Do you love phileō me egō?” · kai He said legō to him autos, “ Lord kyrios, you sy know oida everything pas; you sy know ginōskō that hoti I love phileō you sy.” Jesus Iēsous said legō to him autos, · ho Take boskō care of · ho my egō sheep probaton. 18 I tell legō you sy the solemn truth amēn, when hote you were eimi young neos, you used to fasten zōnnymi on your seautou clothes and kai go peripateō wherever hopou you wanted thelō, but de when hotan you grow gēraskō old , you will stretch ekteinō out · ho your sy hands cheir, and kai someone else allos will fasten on your sy clothes zōnnymi and kai take pherō you where hopou you do not ou want thelō to go.” 19 Now de he said legō this houtos to indicate sēmainō by what kind poios of death thanatos Peter would glorify doxazō · ho God theos. And kai after saying legō this houtos he told legō him autos, “ Follow akoloutheō me egō!”

Read full chapter

15 So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of [a]John, [b]lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I [c]love thee. He saith unto him, Feed my lambs. 16 He saith to him again a second time, Simon, son of [d]John, [e]lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I [f]love thee. He saith unto him, Tend my sheep. 17 He saith unto him the third time, Simon, son of [g]John, [h]lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, [i]Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou [j]knowest that I [k]love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep. 18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not. 19 Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 21:15 Greek Joanes. See 1:42 margin.
  2. John 21:15 Love in these places represents two different Greek words
  3. John 21:15 Love in these places represents two different Greek words
  4. John 21:16 Greek Joanes. See 1:42 margin.
  5. John 21:16 Love in these places represents two different Greek words
  6. John 21:16 Love in these places represents two different Greek words
  7. John 21:17 Greek Joanes. See 1:42 margin.
  8. John 21:17 Love in these places represents two different Greek words
  9. John 21:17 Love in these places represents two different Greek words
  10. John 21:17 Or, perceivest
  11. John 21:17 Love in these places represents two different Greek words