Add parallel Print Page Options

Job’s Appeal

35 “If only I had[a] someone to hear me!
Here is my signature[b]
let the Almighty answer me!
If only I had an indictment[c]
that my accuser had written.[d]
36 Surely[e] I would wear it proudly[f] on my shoulder,
I would bind[g] it on me like a crown;
37 I would give him an accounting of my steps;
like a prince I would draw near to him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 31:35 tn The optative is again introduced with “who will give to me hearing me?”—“O that someone would listen to me!”
  2. Job 31:35 tn Heb “here is my ‘tav’” (הֵן תָּוִי, hen tavi). The letter ת (tav) is the last letter of the alphabet in Hebrew. In paleo-Hebrew the letter was in the form of a cross or an “X,” and so used for one making a mark or a signature. In this case Job has signed his statement and delivered it to the court—but he has yet to be charged. Kissane thought that this being the last letter of the alphabet, Job was saying, “This is my last word.” Others take the word to mean “desire”—“this is my desire, that God would answer me” (see E. F. Sutcliffe, “Notes on Job, textual and exegetical,” Bib 30 [1949]: 71-72; G. R. Driver, “Problems in Job,” AJSL 52 [1935/36]: 166; P. P. Saydon, “Philological and Textual Notes to the Maltese Translation of the Old Testament,” CBQ 23 [1961]: 252). R. Gordis (Job, 355) also argues strongly for this view.
  3. Job 31:35 tn Heb “a scroll,” in the context referring to a scroll containing the accusations of Job’s legal adversary (see the next line).
  4. Job 31:35 tn The last line is very difficult; it simply says, “a scroll [that] my [legal] adversary had written.” The simplest way to handle this is to see it as a continuation of the optative (RSV).
  5. Job 31:36 tn The clause begins with the positive oath formula, אִם־לֹא (ʾim loʾ).
  6. Job 31:36 tn The word “proudly” is not in the Hebrew text, but is implied (note the following line).
  7. Job 31:36 tn This verb is only found in Prov 6:21. But E. Dhorme (Job, 470) suggests that (with metathesis) we have a derivative מַעֲדַנּוֹת (maʿadannot, “bonds; ties”) in 38:31.

35 (“Oh, that I had someone to hear me!(A)
    I sign now my defense—let the Almighty answer me;
    let my accuser(B) put his indictment in writing.
36 Surely I would wear it on my shoulder,(C)
    I would put it on like a crown.(D)
37 I would give him an account of my every step;(E)
    I would present it to him as to a ruler.(F))—

Read full chapter