Add parallel Print Page Options

30 “But now they make sport of me,
    those who are younger than I,
whose fathers I would have disdained
    to set with the dogs of my flock.(A)
What could I gain from the strength of their hands?
    All their vigor is gone.
Through want and hard hunger
    they gnaw the dry and desolate ground;
they pick mallow and the leaves of bushes
    and to warm themselves the roots of broom.
They are driven out from society;
    people shout after them as after a thief.
In the gullies of wadis they must live,
    in holes in the ground and in the rocks.
Among the bushes they bray;
    under the nettles they huddle together.
A senseless, disreputable brood,
    they have been whipped out of the land.

“And now they mock me in song;
    I am a byword to them.(B)
10 They abhor me; they keep aloof from me;
    they do not hesitate to spit at the sight of me.(C)
11 Because God has loosed my bowstring and humbled me,
    they have cast off restraint in my presence.(D)
12 On my right hand the rabble rise up;
    they send me sprawling
    and build roads for my ruin.(E)
13 They break up my path;
    they promote my calamity;
    no one restrains[a] them.
14 As through a wide breach they come;
    amid the crash they roll on.
15 Terrors are turned upon me;
    my honor is pursued as by the wind,
    and my prosperity has passed away like a cloud.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 30.13 Cn: Heb helps

Job Describes His Current Status in Life

30 “But now they mock me;
    men who are far younger than I,
whose fathers I would have hated
    to entrust with my own sheep dogs.
Furthermore, what could I have gained
    from men whose strength is gone?
Unproductive due to poverty[a] and hunger,
    they could only scratch in parched soil,
        devastated and desolated.

“They would pluck off herbs from salt marshes to eat;
    and roots of the broom shrub[b] for food.
Driven away from human company,
    they were shouted at as though they were thieves.
They lived in the most dangerous of ravines,
    in holes in the ground, and among rocks.
They bray like donkeys[c] among the bushes
    and huddle together under the desert weeds.
Sons of fools and of uncertain reputation,[d]
    they have been driven from the land by scourging.”

Job Presents the Actions of the Mockers

“Now, I’ve become the object of their mocking melodies;[e]
    I’m nothing but a fool’s proverb to them!
10 They abhor me—they keep their distance from me;
    but they don’t refrain from spitting at the sight of me.
11 But God[f] has loosened his cord and afflicted me;
    so they’ve cast off all restraints in my presence.

12 “A wretched crowd ambushes me to my right;
    they trip my feet;
        they build up their path of calamity for me.
13 They tear up my pathways;
    they profit from my destruction,
        and they need no help to do this!
14 They come like those who breach through a wall;
    as everything crashes around me they’ll roll on and on!
15 My greatest fears have overcome me;
    my honor is assaulted as though by a wind storm;
        my prosperity evaporates like a morning cloud.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 30:3 Or want
  2. Job 30:4 I.e. a desert bush native to Israel whose bitter roots could be harvested by the destitute and eaten when food was scarce
  3. Job 30:7 The Heb. lacks like donkeys
  4. Job 30:8 Or and without a name
  5. Job 30:9 Lit. their neginnoth; i.e. derogatory songs composed to mock Job
  6. Job 30:11 Lit. he