(A)“If[a] a man divorces his wife
    and she goes from him
and becomes another man's wife,
    will he return to her?
(B)Would not that land be greatly polluted?
(C)You have played the whore with many lovers;
    and would you return to me?
declares the Lord.
Lift up your eyes to (D)the bare heights, and see!
    Where have you not been ravished?
(E)By the waysides you have sat awaiting lovers
    like an Arab in the wilderness.
(F)You have polluted the land
    with your vile whoredom.
(G)Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have (H)the forehead of a whore;
    you refuse to be ashamed.
Have you not just now (I)called to me,
    ‘My father, you are the friend of my youth—
(J)will he be angry forever,
    will he be indignant to the end?’
Behold, you have spoken,
    but you have done all the evil that you could.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 3:1 Septuagint, Syriac; Hebrew Saying, “If

Unfaithful Israel

“If[a] a man divorces his wife
and she goes from him
and becomes another man’s wife,
    will he return to her?
Would not that land be greatly polluted?
You have played the harlot with many lovers;
    and would you return to me?
                says the Lord.
Lift up your eyes to the bare heights, and see!
    Where have you not been lain with?
By the waysides you have sat awaiting lovers
    like an Arab in the wilderness.
You have polluted the land
    with your vile harlotry.
Therefore the showers have been withheld,
    and the spring rain has not come;
yet you have a harlot’s brow,
    you refuse to be ashamed.
Have you not just now called to me,
    ‘My father, thou art the friend of my youth—
will he be angry for ever,
    will he be indignant to the end?’
Behold, you have spoken,
    but you have done all the evil that you could.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 3:1 Gk Syr: Heb Saying, If