Jeremiah 31:1-6
21st Century King James Version
31 “At the same time,” saith the Lord, “will I be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
2 Thus saith the Lord: “The people who were left from the sword found grace in the wilderness, even Israel, when I went to cause him to rest.”
3 The Lord hath appeared of old unto me, saying, “Yea, I have loved thee with an everlasting love; therefore with lovingkindness have I drawn thee.
4 Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel; thou shalt again be adorned with thy timbrels, and shalt go forth in the dances of them that make merry.
5 Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat them as common things.
6 For there shall be a day that the watchmen upon Mount Ephraim shall cry, ‘Arise ye, and let us go up to Zion unto the Lord our God.’”
Read full chapter
Jeremiah 31:1-6
American Standard Version
31 At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. 2 Thus saith Jehovah, The people that were left of the sword [a]found favor in the wilderness; even Israel, [b]when I went to cause him to rest. 3 Jehovah appeared [c]of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore [d]with lovingkindness have I drawn thee. 4 Again will I build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: again shalt thou be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry. 5 Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall [e]enjoy the fruit thereof. 6 For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God.
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 31:2 Or, have found . . . when I go
- Jeremiah 31:2 Or, when he went to find him rest
- Jeremiah 31:3 Or, from afar
- Jeremiah 31:3 Or, have I continued lovingkindness unto thee
- Jeremiah 31:5 Hebrew profane, or make common. See Lev. 19:23–25; Dt. 20:6; 28:30.
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)