Add parallel Print Page Options

“Moreover I, the Lord, tell you:[a] ‘Do not go into a house where they are having a funeral meal. Do not go there to mourn and express your sorrow for them. For I have stopped showing them my good favor,[b] my love, and my compassion. I, the Lord, so affirm it![c] Rich and poor alike will die in this land. They will not be buried or mourned. People will not cut their bodies or shave off their hair to show their grief for them.[d] No one will take any food to those who mourn for the dead to comfort them. No one will give them any wine to drink to console them for the loss of their father or mother.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 16:5 tn Heb “For thus says the Lord…”
  2. Jeremiah 16:5 tn Heb “my peace.” The Hebrew word שְׁלוֹמִי (shelomi) can be translated “peace, prosperity” or “well-being” (referring to wholeness or health of body and soul).
  3. Jeremiah 16:5 tn Heb “Oracle of the Lord.”
  4. Jeremiah 16:6 sn These were apparently pagan customs associated with mourning (Isa 15:2; Jer 47:5) that were forbidden in Israel (Lev 19:28; 21:5) but apparently practiced anyway (Jer 41:5).

For thus says the Lord: Do not enter the house of mourning or go to lament or bemoan them, for I have taken away my peace from this people, says the Lord, my steadfast love and mercy.(A) Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, and no one shall lament for them; there shall be no gashing, no shaving of the head for them.(B) No one shall break bread[a] for the mourner, to offer comfort for the dead, nor shall anyone give them the cup of consolation to drink for their fathers or their mothers.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.7 Gk: Heb break for them