Zion’s New Name

62 For Zion’s sake I will not keep silent,(A)
    for Jerusalem’s sake I will not remain quiet,
till her vindication(B) shines out like the dawn,(C)
    her salvation(D) like a blazing torch.
The nations(E) will see your vindication,
    and all kings your glory;
you will be called by a new name(F)
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown(G) of splendor in the Lord’s hand,
    a royal diadem in the hand of your God.
No longer will they call you Deserted,(H)
    or name your land Desolate.(I)
But you will be called Hephzibah,[a](J)
    and your land Beulah[b];
for the Lord will take delight(K) in you,
    and your land will be married.(L)
As a young man marries a young woman,
    so will your Builder marry you;
as a bridegroom(M) rejoices over his bride,
    so will your God rejoice(N) over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:4 Hephzibah means my delight is in her.
  2. Isaiah 62:4 Beulah means married.

The Vindication of Jerusalem

62 “And[a] I won’t remain silent,[b]
    and for Jerusalem’s sake I won’t stay quiet,
until her vindication shines out like brightness,
    and her salvation like a burning torch.
The nations will see your vindication,
    and all the kings your glory;
and people will call you[c] by a new name
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
    and a royal diadem in the hand of your God.
And[d] you’ll no longer be called ‘Deserted,’
    and your land will no longer be called ‘Desolate’;
but people will call you[e] ‘Hephzibah,’[f]
    and your land ‘Beulah’[g]
for the Lord will take delight in you,
    and your land will be married.”

“For just as[h] a young man marries a maiden,
    so your sons will marry you;
and just as a bridegroom rejoices over his bride,
    so your God will rejoice over you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 62:1 So 1QIsaa; MT LXX read And for Zion’s sake
  2. Isaiah 62:1 1QIsaa and MT use different Hebrew verbs for silent
  3. Isaiah 62:2 So 1QIsaa; MT reads and you will be called; LXX reads he will call you
  4. Isaiah 62:4 So 1QIsaa LXX; MT lacks And
  5. Isaiah 62:4 So 1QIsaa; 1QIsab MT lacks will call you
  6. Isaiah 62:4 The Heb. word Hephzibah means My Delight is in Her
  7. Isaiah 62:4 The Heb. word Beulah means Married
  8. Isaiah 62:5 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack For just as