Add parallel Print Page Options

The Lord Will Defend Zion

Indeed, this is what the Lord has said to me:
“The Lord will be like a growling lion,
like a young lion growling over its prey.[a]
Though a whole group of shepherds gathers against it,
it is not afraid of their shouts
or intimidated by their yelling.[b]
In this same way the Lord of Heaven’s Armies will descend
to do battle on Mount Zion and on its hill.[c]
Just as birds hover over a nest,[d]
so the Lord of Heaven’s Armies will protect Jerusalem.
He will protect and deliver it;
as he passes over[e] he will rescue it.”

You Israelites! Return to the one you have so blatantly rebelled against![f] For at that time[g] every one will get rid of[h] the silver and gold idols your hands sinfully made.[i]

“Assyria will fall by a sword, but not one human-made;[j]
a sword not made by humankind will destroy them.[k]
They will run away from this sword[l]
and their young men will be forced to do hard labor.
They will surrender their stronghold[m] because of fear;[n]
their officers will be afraid of the Lord’s battle flag.”[o]
This is what the Lord says—
the one whose fire is in Zion,
whose firepot is in Jerusalem.[p]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 31:4 tn Heb “As a lion growls, a young lion over its prey.” In the Hebrew text the opening comparison is completed later in the verse (“so the Lord will come down…”), after a parenthesis describing how fearless the lion is. The present translation divides the verse into three sentences for English stylistic reasons.
  2. Isaiah 31:4 tn Heb “Though there is summoned against it fullness of shepherds, by their voice it is not terrified, and to their noise it does not respond.”
  3. Isaiah 31:4 tn Some prefer to translate the phrase לִצְבֹּא עַל (litsboʾ ʿal) as “fight against,” but the following context pictures the Lord defending, not attacking, Zion.
  4. Isaiah 31:5 tn Heb “just as birds fly.” The words “over a nest” are supplied in the translation for clarification.
  5. Isaiah 31:5 tn The only other occurrence of this verb is in Exod 12:13, 23, 27, where the Lord “passes over” (i.e., “spares”) the Israelite households as he comes to judge their Egyptian oppressors. The noun פֶּסַח (pesakh, “Passover”) is derived from the verb. The use of the verb in Isa 31:5 is probably an intentional echo of the Exodus event. As in the days of Moses the Lord will spare his people as he comes to judge their enemies.
  6. Isaiah 31:6 tn Heb “Return to the one [against] whom the sons of Israel made deep rebellion.” The syntax is awkward here. A preposition is omitted by ellipsis after the verb (see GKC 446 §138.f, n. 2), and there is a shift from direct address (note the second plural imperative “return”) to the third person (note “they made deep”). For other examples of abrupt shifts in person in poetic style, see GKC 462 §144.p.
  7. Isaiah 31:7 tn Or “in that day” (KJV).
  8. Isaiah 31:7 tn Heb “reject” (so NIV); NRSV, TEV, CEV, NLT “throw away.”
  9. Isaiah 31:7 tn Heb “their idols of silver and their idols of gold which your hands made for yourselves [in] sin.” חָטָא (khataʾ, “sin”) is understood as an adverbial accusative of manner. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:573, n. 4.
  10. Isaiah 31:8 tn Heb “Assyria will fall by a sword, not of a man.”
  11. Isaiah 31:8 tn Heb “and a sword not of humankind will devour him.”
  12. Isaiah 31:8 tn Heb “he will flee for himself from before a sword.”
  13. Isaiah 31:9 tn Heb “rocky cliff” (cf. ASV, NASB “rock”), viewed metaphorically as a place of defense and security.
  14. Isaiah 31:9 tn Heb “His rocky cliff, because of fear, will pass away [i.e., “perish”].”
  15. Isaiah 31:9 tn Heb “and they will be afraid of the flag, his officers.”
  16. Isaiah 31:9 sn The “fire” and “firepot” here symbolize divine judgment, which is heating up like a fire in Jerusalem, waiting to be used against the Assyrians when they attack the city.

The Lord has said to me:
When the lion growls,
    the young lion, over its prey,
    though a band of shepherds is summoned against it,
    isn’t scared off by their noise
    or frightened by their roar.
So the Lord of heavenly forces will go down
    to fight on Mount Zion and on her hill.
Like birds flying aloft,
    so the Lord of heavenly forces will shield Jerusalem:
    shielding and saving, sparing and rescuing.

People of Israel, return to the one whom you have deeply betrayed! On that day, you will each reject the idols of silver and the idols of gold, which you have sinfully made for yourselves.

Assyria will fall, but not by a human sword—
    a sword not made by humans will devour them.
    They will flee before the sword;
    their young men will become forced laborers.
In horror they will flee from their stronghold;
    their officers will be terrified at the signal,
        says the Lord, whose fire is in Zion
        and whose oven is in Jerusalem.

Read full chapter