Add parallel Print Page Options

Oracle of Judgment on Moab

15 An oracle of Moab:

Because Ar is devastated in a night, Moab is destroyed;
    because Kir of Moab is devastated in a night, it is destroyed.
It has gone up to the house,[a]
    and Dibon to the high places
for weeping over Nebo,
    and Moab wails over Medeba.
Every head is bald,[b]
    every beard is shaved.
They gird themselves with sackcloth in its streets;
    on its roofs and public squares everyone wails,
        going down in weeping.
And Heshbon and Elealeh cry[c] out,
    their voice is heard as far as Jahaz;
therefore the armed ones of Moab cry out;
    its soul quivers[d] for him.
My heart cries out for Moab;
    its fugitives flee up to Zoar,
    to Eglath-shelishiyah.
For at the ascent of Luhith it goes up it with weeping;
    for on the road of Horonaim they raise up a cry of destruction.
For the waters of Nimrim are wastelands;
    for the grass has withered,
the vegetation has vanished,
    there is no greenness.
Therefore they carry the abundance it has made
    and their store of goods over the river of the poplars.
For a cry for help has encircled the territory of Moab,
    her wailing is heard as far as Eglaim,
    and her wailing as far as Beer Elim.
For the waters of Dimon[e] are full of blood;
    but I will place added things upon Dimon:
a lion for the survivors[f] of Moab
    and for the remnant of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Or “temple”
  2. Isaiah 15:2 Literally “On all its heads baldness”
  3. Isaiah 15:4 The Hebrew is singular
  4. Isaiah 15:4 The Hebrew words for “cry out” and “quiver” are similar
  5. Isaiah 15:9 One of the Dead Sea Scrolls reads “Dibon” here
  6. Isaiah 15:9 Hebrew “survivor”

A Pronouncement against Moab

15 A pronouncement concerning Moab:(A)

Ar in Moab is devastated,(B)
destroyed in a night.
Kir in Moab is devastated,
destroyed in a night.
Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at[a] Medeba.
Every head is shaved;
every beard is chopped short.

In its streets they wear sackcloth;
on its rooftops and in its public squares everyone wails,
falling down and weeping.
Heshbon and Elealeh cry out;
their voices are heard as far away as Jahaz.(C)
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.
My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,(D)
to Eglath-shelishiyah;
they go up the Ascent of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.

The Waters of Nimrim(E) are desolate;
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.(F)
For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
The Waters of Dibon[b] are full of blood,(G)
but I will bring on Dibon even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:2 Or wails over Nebo and over
  2. 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon, twice in this v.