An Oracle Concerning Moab

15 An (A)oracle concerning (B)Moab.

Because (C)Ar of Moab is laid waste in a night,
    Moab is undone;
because (D)Kir of Moab is laid waste in a night,
    Moab is undone.
He has gone up to the temple,[a] and to (E)Dibon,
    to the high places[b] to weep;
over (F)Nebo and over (G)Medeba
    Moab (H)wails.
On every head is (I)baldness;
    every beard is shorn;
in the streets they wear sackcloth;
    on the housetops and in the squares
    everyone wails and melts in tears.
(J)Heshbon and (K)Elealeh cry out;
    their voice is heard as far as (L)Jahaz;
therefore the armed men of Moab cry aloud;
    his soul trembles.
My heart cries out for Moab;
    her fugitives flee to Zoar,
    to (M)Eglath-shelishiyah.
For at the (N)ascent of Luhith
    they go up weeping;
on the road to (O)Horonaim
    they raise a cry of destruction;
the waters of (P)Nimrim
    are a desolation;
the grass is withered, the vegetation fails,
    the greenery is no more.
(Q)Therefore the abundance they have gained
    and what they have laid up
they carry away
    over the Brook of the Willows.
For a cry has gone
    around the land of Moab;
her wailing reaches to Eglaim;
    her wailing reaches to Beer-elim.
For the waters of (R)Dibon[c] are full of blood;
    for I will bring upon Dibon even more,
(S)a lion for those of Moab who escape,
    for the remnant of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Hebrew the house
  2. Isaiah 15:2 Or temple, even Dibon to the high places
  3. Isaiah 15:9 Dead Sea Scroll, Vulgate (compare Syriac); Masoretic Text Dimon; twice in this verse

An Oracle against Moab

15 An oracle against Moab:(A)

Ar in Moab is devastated,(B)
destroyed in a night.
Kir in Moab is devastated,
destroyed in a night.
Dibon went up to its temple
to weep at its high places.
Moab wails on Nebo and at[a] Medeba.
Every head is shaved;
every beard is cut off.
In its streets they wear sackcloth;
on its rooftops and in its public squares everyone wails,
falling down and weeping.
Heshbon and Elealeh cry out;
their voices are heard as far away as Jahaz.(C)
Therefore the soldiers of Moab cry out,
and they tremble.[b]
My heart cries out over Moab,
whose fugitives flee as far as Zoar,(D)
to Eglath-shelishiyah;
they go up the slope of Luhith weeping;
they raise a cry of destruction
on the road to Horonaim.
The waters of Nimrim(E) are desolate;
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
So they carry their wealth and belongings
over the Wadi of the Willows.(F)
For their cry echoes
throughout the territory of Moab.
Their wailing reaches Eglaim;
their wailing reaches Beer-elim.
The waters of Dibon[c] are full of blood,(G)
but I will bring on Dibon[d] even more than this—
a lion for those who escape from Moab,
and for the survivors in the land.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 15:2 Or wails over Nebo and over
  2. Isaiah 15:4 Lit out, he trembles within himself
  3. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon
  4. Isaiah 15:9 DSS, some LXX mss, Vg; MT reads Dimon