Add parallel Print Page Options

18 Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan Aram; and encamped before the city. 19 He bought the parcel of ground where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for one hundred pieces of money. 20 He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 33:20 El Elohe Israel means “God, the God of Israel” or “The God of Israel is mighty”.

18 And Jacob came [a]in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city. 19 And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for a hundred [b]pieces of money. 20 And he erected there an altar, and called it [c]El-Elohe-Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:18 Or, to Shalem, a city
  2. Genesis 33:19 Hebrew kesitah.
  3. Genesis 33:20 That is, God, the God of Israel.