18 After Jacob came from Paddan-aram, he arrived safely(A) at Shechem(B) in the land of Canaan and camped in front of the city. 19 He purchased a section of the field where he had pitched his tent from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver.[a](C) 20 And he set up an altar there and called it God, the God of Israel.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 33:19 Lit 100 qesitahs; the value of this currency is unknown
  2. 33:20 = El-Elohe-Israel

18 And Jacob came safely[a] to the city of (A)Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city. 19 And from the sons of (B)Hamor, Shechem's father, (C)he bought for a hundred pieces of money[b] the piece of land on which he had pitched his tent. 20 There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 33:18 Or peacefully
  2. Genesis 33:19 Hebrew a hundred qesitah; a unit of money of unknown value
  3. Genesis 33:20 El-Elohe-Israel means God, the God of Israel