A A A A A
Bible Book List

Ezekiel 36:1-7 World English Bible (WEB)

36 You, son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say, You mountains of Israel, hear Yahweh’s word. Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession; therefore prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Because, even because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the residue of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and the evil report of the people; therefore, you mountains of Israel, hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, to the desolate wastes and to the cities that are forsaken, which are become a prey and derision to the residue of the nations that are all around; therefore thus says the Lord Yahweh: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey. Therefore prophesy concerning the land of Israel, and tell the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because you have borne the shame of the nations: therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, Surely the nations that are around you, they shall bear their shame.

World English Bible (WEB)

by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.

Ezekiel 36:1-7 New International Version (NIV)

Hope for the Mountains of Israel

36 “Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘Mountains of Israel, hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says: The enemy said of you, “Aha! The ancient heights have become our possession.”’ Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says: Because they ravaged and crushed you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander, therefore, mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord: This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and the deserted towns that have been plundered and ridiculed by the rest of the nations around you this is what the Sovereign Lord says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’ Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign Lord says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations. Therefore this is what the Sovereign Lord says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes