Add parallel Print Page Options

34 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle. 35 Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the Lord filled the tabernacle. 36 But when the cloud was lifted up[a] from the tabernacle, the Israelites would set out[b] on all their journeys; 37 but if the cloud was not lifted up, then they would not journey farther until the day it was lifted up.[c] 38 For the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, but fire would be[d] on it at night, in plain view[e] of all the house of Israel throughout all their journeys.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 40:36 tn The construction uses the Niphal infinitive construct to form the temporal clause.
  2. Exodus 40:36 tn The imperfect tense in this context describes a customary action.
  3. Exodus 40:37 tn The clause uses the Niphal infinitive construct in the temporal clause: “until the day of its being taken up.”
  4. Exodus 40:38 tn Here is another imperfect tense of the customary nuance.
  5. Exodus 40:38 tn Heb “to the eyes of all”; KJV, ASV, NASB “in the sight of all”; NRSV “before the eyes of all.”

The Glory of the Lord

34 Then the cloud [the Shekinah, God’s visible, dwelling presence] covered the Tent of Meeting, and the glory and brilliance of the Lord filled the tabernacle.(A) 35 Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud remained on it, and the glory and brilliance of the Lord filled the tabernacle. 36 In all their journeys, whenever the cloud was taken up from over the tabernacle, the Israelites would set out; 37 but if the cloud was not taken up, then they did not journey on until the day when it was taken up. 38 For throughout all their journeys, the cloud of the Lord was on the tabernacle by day, and there was fire in it by night, in the sight of all the house of Israel.

Read full chapter