Add parallel Print Page Options

In rage the king arose from the banquet of wine and withdrew to the palace garden. Meanwhile, Haman stood to beg Queen Esther for his life,[a] for he realized that the king had now determined a catastrophic end for him.[b]

When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down[c] on the couch where Esther was lying.[d] The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building?”

As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face. Harbona,[e] one of the king’s eunuchs, said, “Indeed, there is the gallows that Haman made for Mordecai, who spoke out on the king’s behalf. It stands near Haman’s home and is 75 feet[f] high.”

The king said, “Hang him on it!” 10 So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 7:7 sn There is great irony here in that the man who set out to destroy all the Jews now finds himself begging for his own life from a Jew.
  2. Esther 7:7 tn Heb “for he saw that calamity was determined for him from the king”; NAB “the king had decided on his doom”; NRSV “the king had determined to destroy him.”
  3. Esther 7:8 tn Heb “falling”; NAB, NRSV “had (+ just TEV) thrown himself (+ down TEV).”
  4. Esther 7:8 tn Heb “where Esther was” (so KJV, NASB). The term “lying” has been supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT “was reclining.”
  5. Esther 7:9 sn Cf. 1:10, where Harbona is one of the seven eunuchs sent by the king to summon Queen Vashti to his banquet.
  6. Esther 7:9 tn Heb “50 cubits.” See the note on this expression in Esth 5:14.

The king was ·very angry [filled with rage], got up, left his wine, and went out into the ·palace [L house] garden. But Haman stayed inside to beg Queen Esther ·to save [for] his life. He could see that the king had already decided ·to kill [L on calamity/disaster for] him.

When the king returned from the ·palace [L house] garden to the banquet hall, he saw Haman falling on the couch where Esther was ·lying [reclining]. The king said, “Will he even ·attack [assault; molest] the queen while I am in the house?”

As soon as the king said that, servants came in and covered Haman’s face [C signaling his doom]. Harbona, one of the eunuchs there serving the king, said, “Look, a ·seventy-five-foot [L fifty cubits high] ·platform [gallows; pole] stands near Haman’s house. This is the one Haman had prepared for Mordecai, who ·gave the warning that saved [spoke out on behalf of] the king.”

The king said, “·Hang [Impale] Haman on it!” 10 So they ·hanged [impaled] Haman on the ·platform [gallows; pole] he had prepared for Mordecai. Then the king’s anger subsided.

Read full chapter