Add parallel Print Page Options

Haman is Hanged

The king rose in his anger from the banquet[a] and went to the palace garden, and Haman stood to beg for his life from Queen Esther, for he realized that the king was determined to make an end to his life.[b] And the king returned from the palace garden to the banquet hall,[c] where Haman was lying prostrate on the couch that Esther was on, and the king said, “Will he also molest the queen with me in the house?” As the words[d] went from the king’s mouth they covered Haman’s face. And Habrona, one of the eunuchs in the presence of the king, said, “Look, the same gallows that Haman had prepared for Mordecai who spoke good for the sake of the king stands at Haman’s house, fifty cubits high.” And the king said, “Hang him on it.” 10 And they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai, and the anger of the king was abated.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 7:7 Literally “from the banquet of wine”
  2. Esther 7:7 Literally “that evil had been determined for him from the king”
  3. Esther 7:8 Literally “house of the meal of wine”
  4. Esther 7:8 Hebrew “word”

The king got up from the banquet in anger and went out to the palace garden, while Haman stood there begging Queen Esther to spare his life,[a] because he realized that the king intended to harm him.[b]

When the king returned to the banquet hall from the palace garden, Haman was prostrate on the couch where Esther was. The king asked, “Will this man[c] even assault the queen with me in the house?” The king had no sooner spoken than they covered Haman’s face. Then Harbonah, one of the eunuchs attending the king, observed, “Look there! A pole is standing 50 cubits[d] high at Haman’s house that he prepared for Mordecai, whose report benefitted[e] the king!”

The king said, “Hang[f] him on it.” 10 So they hanged[g] Haman on the pole he had set up for Mordecai, and then the king’s anger subsided.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 7:7 Lit. the queen for his life
  2. Esther 7:7 Lit. to bring evil on him
  3. Esther 7:8 Lit. he
  4. Esther 7:9 I.e. about 75 feet; a cubit was about eighteen inches
  5. Esther 7:9 Lit. who spoke good for
  6. Esther 7:9 Or Impale
  7. Esther 7:10 Or impaled