Therefore do not be (A)partakers with them.

Walk in Light

For you were once darkness, but now you are (B)light in the Lord. Walk as children of light (for (C)the fruit of the [a]Spirit is in all goodness, righteousness, and truth), 10 (D)finding out what is acceptable to the Lord. 11 And have (E)no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather [b]expose them. 12 (F)For it is shameful even to speak of those things which are done by them in secret. 13 But (G)all things that are [c]exposed are made manifest by the light, for whatever makes manifest is light. 14 Therefore He says:

(H)“Awake, you who sleep,
Arise from the dead,
And Christ will give you light.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:9 NU light
  2. Ephesians 5:11 reprove
  3. Ephesians 5:13 reproved

Therefore oun do not become ginomai partners symmetochos with them autos; for gar once pote you were eimi darkness skotos, but de now nyn you are light phōs in en the Lord kyrios. Live peripateō as hōs children teknon of light phōs ( for gar the ho fruit karpos of ho light phōs consists in en all pas goodness agathōsynē, · kai righteousness dikaiosynē, and kai truth alētheia), 10 always trying to discern dokimazō what tis is eimi pleasing euarestos to the ho Lord kyrios. 11 And kai do not take part synkoinōneō in the ho fruitless akarpos deeds ergon · ho of ho darkness skotos but de instead mallon · kai expose elenchō them, 12 for gar it is eimi shameful aischros even kai to speak legō of what ho is done ginomai by hypo them autos in secret kryphē. 13 · ho But de everything pas that is exposed elenchō becomes illuminated phaneroō by hypo the ho light phōs, 14 for gar everything pas that ho becomes illuminated phaneroō is eimi light phōs. Therefore dio it says legō, “ Wake egeirō up , · ho sleeper katheudō, and kai rise anistēmi from ek the ho dead nekros, and kai Christ Christos will shine epiphauskō on you sy.” · ho

Read full chapter