Add parallel Print Page Options

Provision for Kingship

14 When you come to the land the Lord your God is giving you and take it over and live in it and then say, “I will select a king like all the nations surrounding me,” 15 you must select without fail[a] a king whom the Lord your God chooses. From among your fellow citizens[b] you must appoint a king—you may not designate a foreigner who is not one of your fellow Israelites.[c] 16 Moreover, he must not accumulate horses for himself or allow the people to return to Egypt to do so,[d] for the Lord has said you must never again return that way. 17 Furthermore, he must not marry many[e] wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold. 18 When he sits on his royal throne he must make a copy of this law[f] on a scroll[g] given to him by the Levitical priests. 19 It must be with him constantly, and he must read it as long as he lives, so that he may learn to revere the Lord his God and observe all the words of this law and these statutes and carry them out. 20 Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom[h] in Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 17:15 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”
  2. Deuteronomy 17:15 tn Heb “your brothers,” but not referring to siblings (cf. NIV “your brother Israelites”; NLT “a fellow Israelite”). The same phrase also occurs in v. 20.
  3. Deuteronomy 17:15 tn Heb “your brothers.” See the preceding note on “fellow citizens.”
  4. Deuteronomy 17:16 tn Heb “in order to multiply horses.” The translation uses “do so” in place of “multiply horses” to avoid redundancy (cf. NAB, NIV).
  5. Deuteronomy 17:17 tn Heb “must not multiply” (cf. KJV, NASB); NLT “must not take many.”
  6. Deuteronomy 17:18 tn Or “instruction.” The LXX reads here τὸ δευτερονόμιον τοῦτο (to deuteronomion touto, “this second law”). From this Greek phrase the present name of the book, “Deuteronomy” or “second law” (i.e., the second giving of the law), is derived. However, the MT’s expression מִשְׁנֶה הַתּוֹרָה הַזֹּאת (mishneh hattorah hazzoʾt) is better rendered “copy of this law.” Here the term תּוֹרָה (torah) probably refers only to the book of Deuteronomy and not to the whole Pentateuch.
  7. Deuteronomy 17:18 tn The Hebrew term סֵפֶר (sefer) means a “writing” or “document” and could be translated “book” (so KJV, ASV, TEV). However, since “book” carries the connotation of a modern bound book with pages (an obvious anachronism) it is preferable to render the Hebrew term “scroll” here and elsewhere.
  8. Deuteronomy 17:20 tc Heb “upon his kingship.” Smr supplies כִּסֵא (kiseʾ, “throne”) so as to read “upon the throne of his kingship.” This overliteralizes what is a clearly understood figure of speech.

14 “When you enter the land which the Lord your God is giving you, and you (A)take possession of it and live in it, and you say, ‘(B)I will appoint a king over me like all the nations who are around me,’ 15 you shall in fact appoint a king over you whom the Lord your God chooses. One (C)from among your countrymen you shall appoint as king over yourselves; you may not put a foreigner over yourselves, anyone who is not your countryman. 16 (D)In any case, he is not to acquire many horses for himself, nor shall he (E)make the people return to Egypt in order to acquire many horses, since (F)the Lord has said to you, ‘You shall never again return that way.’ 17 And (G)he shall not acquire many wives for himself, so that his heart does not turn away; nor shall he greatly increase silver and gold for himself.

18 “Now it shall come about, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write for himself a copy of this Law on a scroll [a](H)in the presence of the Levitical priests. 19 And it shall be with him, and he shall read it (I)all the days of his life, so that he will learn to fear the Lord his God, [b]by carefully following all the words of this Law and these statutes, 20 so that his heart will not be haughty toward his countrymen, (J)and that he will not turn away from the commandment to the right or the left, so that he and his sons may [c]live long in his kingdom in the midst of Israel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 17:18 Lit from before
  2. Deuteronomy 17:19 Lit to keep all...to do them,
  3. Deuteronomy 17:20 Lit prolong days