Hear this, you who trample on the needy(A)
and do away with the poor of the land,(B)
asking, “When will the New Moon be over
so we may sell grain,(C)
and the Sabbath,
so we may market wheat?(D)
We can reduce the measure
while increasing the price[a]
and cheat with dishonest scales.(E)
We can buy the poor with silver
and the needy for a pair of sandals(F)
and even sell the chaff!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:5 Lit reduce the ephah and make the shekel great

Listen to this, you who rob the poor
    and trample down the needy!
You can’t wait for the Sabbath day to be over
    and the religious festivals to end
    so you can get back to cheating the helpless.
You measure out grain with dishonest measures
    and cheat the buyer with dishonest scales.[a]
And you mix the grain you sell
    with chaff swept from the floor.
Then you enslave poor people
    for one piece of silver or a pair of sandals.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:5 Hebrew You make the ephah [a unit for measuring grain] small and the shekel [a unit of weight] great, and you deal falsely by using deceitful balances.