Add parallel Print Page Options

30 So oun they ho were sent apolyō off and went katerchomai down to eis Antioch Antiocheia, and kai gathering synagō the ho entire plēthos group together, they delivered epididōmi the ho letter epistolē. 31 And de when they read anaginōskō it aloud , the people rejoiced chairō at epi its ho encouragement paraklēsis. 32 Both te Judas Ioudas and kai Silas Silas, also kai being eimi prophets prophētēs themselves autos, encouraged parakaleō and kai strengthened epistērizō the ho brothers adelphos with dia a long polys speech logos. 33 And de when they had spent poieō some time chronos there, they were despatched apolyō with meta a greeting of peace eirēnē from apo the ho brothers adelphos to pros those ho who had sent apostellō them autos. 35 But de Paul Paulos and kai Barnabas Barnabas continued diatribō on in en Antioch Antiocheia, teaching didaskō and kai preaching euangelizō the ho word logos of the ho Lord kyrios, with meta many polys others heteros also kai.

Read full chapter

The Letter Is Delivered to Antioch

30 So when[a] they were sent off, they came down to Antioch, and after[b] calling together the community, they delivered the letter. 31 And when they[c] read it[d] aloud, they rejoiced at the encouragement. 32 Both Judas and Silas, who were also prophets themselves, encouraged and strengthened the brothers by a long message. 33 And after[e] spending some time, they were sent away in peace from the brothers to those who had sent them.[f] 35 But Paul and Barnabas remained in Antioch teaching and proclaiming the word of the Lord with many others also.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 15:30 Here “when” is supplied as a component of the participle (“were sent off”) which is understood as temporal
  2. Acts 15:30 Here “after” is supplied as a component of the participle (“calling together”) which is understood as temporal
  3. Acts 15:31 Here “when” is supplied as a component of the participle (“read … aloud”) which is understood as temporal
  4. Acts 15:31 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Acts 15:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spending”) which is understood as temporal
  6. Acts 15:33 A few later manuscripts add v. 34, “But Silas decided to stay there.”