Add parallel Print Page Options

26 and from kakeithen there they sailed apopleō to eis Antioch Antiocheia, where hothen they had been eimi commended paradidōmi to the ho grace charis of ho God theos for eis the ho work ergon that hos they had fulfilled plēroō. 27 And de when they arrived paraginomai, and kai had gathered synagō the ho church ekklēsia together , they reported anangellō all hosos that God theos had done poieō · ho with meta them autos and kai how hoti he had opened anoigō a door thura of faith pistis to the ho Gentiles ethnos. 28 And de they spent diatribō no ou little oligos time chronos there with syn the ho disciples mathētēs.

Read full chapter

26 and from there they sailed away to Antioch where they had been commended to the grace of God for the work that they had completed. 27 And when they[a] arrived and called the church together, they reported all that God had done with them, and that he had opened a door of faith for the Gentiles.[b] 28 And they stayed no little time with the disciples.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 14:27 Here “when” is supplied as a component of the participle (“arrived”) which is understood as temporal
  2. Acts 14:27 Or “nations”; the same Greek word can be translated “nations” or “Gentiles” depending on the context