Add parallel Print Page Options

20 And de in en a large megas house oikia there are eimi not ou only monon vessels skeuos of gold chrysous and kai silver argyrous but alla also kai of wood xylinos and kai clay ostrakinos, that is kai, some hos for eis honor timē and de others hos for eis dishonor atimia. 21 If ean, therefore oun, someone tis cleanses ekkathairō himself heautou from apo these things houtos, that person will be eimi a vessel skeuos for eis honor timē, having been sanctified hagiazō, useful euchrēstos to the ho master despotēs, prepared hetoimazō for eis every pas good ergon work agathos.

22 · ho So de flee pheugō youthful neōterikos passions epithumia and de pursue diōkō righteousness dikaiosynē, faith pistis, love agapē, peace eirēnē, with meta those ho who call upon epikaleō the ho Lord kyrios out of ek a clean katharos heart kardia.

Read full chapter

20 Now in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some unto honor, and some unto dishonor. 21 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honor, sanctified, meet for the master’s use, prepared unto every good work. 22 But flee youthful lusts, and follow after righteousness, faith, love, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

Read full chapter