Add parallel Print Page Options

Messengers from Babylon Visit Hezekiah

12 At that time Merodach Baladan[a] son of Baladan, king of Babylon, sent messengers with letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill. 13 Hezekiah welcomed[b] them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom.[c] 14 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.” 15 Isaiah[d] asked, “What have they seen in your palace?” Hezekiah replied, “They have seen everything in my palace. I showed them everything[e] in my treasuries.” 16 Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the Lord’s message, 17 ‘Look, a time is[f] coming when everything in your palace and the things your ancestors have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. 18 ‘Some of your very own descendants whom you father[g] will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” 19 Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message which you have announced is appropriate.”[h] Then he added,[i] “At least there will be peace and stability during my lifetime.”[j]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 20:12 tc The MT has “Berodach-Baladan,” but several Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses agree with the parallel passage in Isa 39:1 and read “Merodach Baladan.”
  2. 2 Kings 20:13 tc Heb “listened to.” Some Hebrew mss, as well as the LXX, Syriac, and Vulgate versions agree with the parallel passage in Isa 39:2 and read, “was happy with.”
  3. 2 Kings 20:13 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”
  4. 2 Kings 20:15 tn Heb “he”; the referent (Isaiah) has been specified in the translation for clarity.
  5. 2 Kings 20:15 tn Heb “there was not a thing that I did not show them.”
  6. 2 Kings 20:17 tn Heb “days are.”
  7. 2 Kings 20:18 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”
  8. 2 Kings 20:19 tn Heb “good.”
  9. 2 Kings 20:19 tn Heb “and he said.” Many English versions translate, “for he thought.” The verb אָמַר (ʾamar), “say,” is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself). Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT.
  10. 2 Kings 20:19 tn Heb “Is it not [true] there will be peace and stability in my days?” The rhetorical question expects the answer, “Yes, there will be peace and stability.”

Hezekiah’s Folly

12 At that time(A) Merodach-baladan[a] son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been sick. 13 Hezekiah listened to the letters and showed the envoys his whole treasure house—the silver, the gold, the spices, and the precious oil—and his armory, and everything that was found in his treasuries. There was nothing in his palace and in all his realm that Hezekiah did not show them.(B)

14 Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, “Where did these men come from and what did they say to you?”

Hezekiah replied, “They came from a distant country, from Babylon.”

15 Isaiah asked, “What have they seen in your palace?”

Hezekiah answered, “They have seen everything in my palace. There isn’t anything in my treasuries that I didn’t show them.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord: 17 ‘Look, the days are coming when everything in your palace and all that your predecessors have stored up until today will be carried off to Babylon; nothing will be left,’(C) says the Lord. 18 ‘Some of your descendants—who come from you, whom you father—will be taken away,(D) and they will become eunuchs[b] in the palace of the king of Babylon.’”(E)

19 Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good,”(F) for he thought, “Why not, if there will be peace and security during my lifetime?”

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:12 Some Hb mss, LXX, Syr, Tg, some Vg mss, Is 39:1; other Hb mss read Berodach-baladan
  2. 20:18 Or court officials