Add parallel Print Page Options

Such toioutos is the confidence pepoithēsis · de we have echō through dia · ho Christ Christos toward pros · ho God theos. Not ou that hoti we are eimi adequate hikanos in apo ourselves heautou to consider logizomai anything tis as hōs coming from ek us heautou, but alla · ho our hēmeis adequacy hikanotēs comes from ek · ho God theos, who hos indeed kai made us hēmeis adequate hikanoō as servants diakonos of a new kainos covenant diathēkē, based not ou on the letter gramma but alla on the Spirit pneuma; for gar the ho letter gramma kills apokteinō, but de the ho Spirit pneuma imparts life zōiopoieō.

Read full chapter

Now we have such confidence in God through Christ. Not that we are adequate[a] in ourselves to consider anything as if it were coming from ourselves, but our adequacy[b] is from God, who made us adequate[c] to be servants of a new covenant[d] not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:5 tn Or “competent.”
  2. 2 Corinthians 3:5 tn Or “competence.”
  3. 2 Corinthians 3:6 tn Or “competent.”
  4. 2 Corinthians 3:6 sn This new covenant is promised in Jer 31:31-34; 32:40.