Israel’s Demand for a King

When Samuel grew old, he appointed his sons as judges over Israel.(A) His firstborn son’s name was Joel and his second was Abijah. They were judges in Beer-sheba.(B) However, his sons did not walk in his ways—they turned toward dishonest profit, took bribes, and perverted justice.(C)

So all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah.(D) They said to him, “Look, you are old, and your sons do not walk in your ways. Therefore, appoint a king to judge us the same as all the other nations have.”(E)

When they said, “Give us a king to judge us,” Samuel considered their demand wrong, so he prayed to the Lord. But the Lord told him, “Listen to the people and everything they say to you. They have not rejected you; they have rejected me as their king.(F) They are doing the same thing to you that they have done to me,[a] since the day I brought them out of Egypt until this day, abandoning me and worshiping other gods. Listen to them, but solemnly warn them(G) and tell them about the customary rights of the king who will reign over them.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:8 LXX; MT omits to me

Israel Seeks a King

In his old age Samuel appointed his sons as judges over Israel. The name of his firstborn son was Joel, and the name of his second son was Abijah. They were judges in Beer Sheba. But his sons did not follow[a] his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice.[b]

So all the elders of Israel gathered together and approached Samuel at Ramah. They said to him, “Look, you are old, and your sons don’t follow your ways. So now appoint over us a king to lead[c] us, just like all the other nations have.”

But this request displeased Samuel, for[d] they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord. The Lord said to Samuel, “Do everything the people request of you.[e] For it is not you that they have rejected, but it is me that they have rejected as their king. Just as they have done[f] from the day that I brought them up from Egypt until this very day, they have rejected me and have served other gods. This is what they are also doing to you. So now do as they say.[g] But you must warn[h] them and make them aware of the policies of the king who will rule over them.”[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 8:3 tn Heb “walk in” (also in v. 5).
  2. 1 Samuel 8:3 tn Heb “and they turned aside after unjust gain and took bribes and perverted justice.”
  3. 1 Samuel 8:5 tn Heb “judge” (also in v. 6).
  4. 1 Samuel 8:6 tn Heb “when.”
  5. 1 Samuel 8:7 tn Heb “Listen to the voice of the people, to all which they say to you.”
  6. 1 Samuel 8:8 tn Heb “according to all the deeds which they have done.”
  7. 1 Samuel 8:9 tn Heb “and now, listen to their voice.”
  8. 1 Samuel 8:9 tn The infinitive absolute appears before a verb of the same root to emphasize the modality of the verb. Here the imperfect verb expresses obligative modality, prescribing what he should do. So the nuance of the preceding infinitive absolute is “you must,” or “you certainly must.”
  9. 1 Samuel 8:9 tn Heb “and tell them the manner of the king who will rule over them.”