Add parallel Print Page Options

18 · ho Household servants oiketēs should be subject hypotassō to their ho masters despotēs with en all pas respect phobos, not ou only monon to the ho good agathos and kai kind epieikēs but alla also kai to the ho unjust skolios. 19 For gar this houtos is commendable charis, if ei because dia of conscience syneidēsis toward God theos someone tis endures hypopherō pain lypē while suffering paschō unjustly adikōs. 20 For gar what poios praise kleos is there if ei, when you do wrong hamartanō and kai are beaten kolaphizō for it, you endure hypomenō it? But alla if ei when you do good agathopoieō and kai suffer paschō for it you endure hypomenō it, this houtos is commendable charis in para God’ s theos sight. 21 For gar to eis this houtos you have been called kaleō, because hoti Christ Christos also kai suffered paschō for hyper you hymeis, leaving behind hypolimpanō for you hymeis an example hypogrammos so that hina you might follow epakoloutheō in ho his autos footsteps ichnos. 22 He hos did poieō not ou commit poieō sin hamartia, nor oude was deceit dolos found heuriskō in en · ho his autos mouth stoma. 23 When he hos was insulted loidoreō, he did not ou respond with an insult antiloidoreō; when he suffered paschō, he did not ou threaten apeileō, but de entrusted himself paradidōmi to the ho one who judges krinō justly dikaiōs. 24 He hos himself autos bore anapherō · ho our hēmeis sins hamartia in en · ho his autos body sōma on epi the ho tree xylon so that hina we zaō, having died apoginomai to ho sins hamartia, might live zaō to ho righteousness dikaiosynē. By ho his hos wounds mōlōps you were healed iaomai. 25 For gar you were eimi like hōs sheep probaton, going astray planaō, but alla now nyn you have turned back epistrephō to epi the ho shepherd poimēn and kai guardian episkopos of ho your hymeis souls psychē.

Read full chapter

Submission of Slaves to Masters

18 Household slaves, submit to your masters(A) with all reverence(B) not only to the good and gentle ones but also to the cruel.(C) 19 For it brings favor if, because of a consciousness of God, someone endures grief from suffering unjustly. 20 For what credit is there if when you do wrong and are beaten, you endure it? But when you do what is good and suffer,(D) if you endure it, this brings favor with God.

21 For you were called to this, because Christ also suffered(E) for you, leaving you an example,(F) that you should follow(G) in his steps. 22 He did not commit sin,(H) and no deceit(I) was found in his mouth;[a](J) 23 when he was insulted, he did not insult in return; when he suffered, he did not threaten but entrusted himself to the one who judges(K) justly. 24 He himself bore our sins(L) in his body(M) on the tree;(N) so that, having died to sins,(O) we might live for righteousness.(P) By his wounds[b](Q) you have been healed. 25 For you were like sheep going astray,[c](R) but you have now returned to the Shepherd(S) and Overseer[d] of your souls.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:22 Is 53:9
  2. 2:24 Is 53:5
  3. 2:25 Is 53:6
  4. 2:25 Or Guardian