Add parallel Print Page Options

Now kai this houtos is how en we can be sure ginōskō that hoti we know ginōskō God autos: if ean we keep tēreō · ho his autos commandments entolē. The ho one who says legō, “ I know ginōskō God autos,” yet kai does tēreō not keep tēreō · ho his autos commandments entolē, is eimi a liar pseustēs and kai the ho truth alētheia is eimi not ou in en him houtos. But de whoever hos keeps tēreō his autos · ho word logos, truly alēthōs in en that person houtos is the ho love agapē of ho God theos brought to fulfillment teleioō. This is how en we can be sure ginōskō that hoti we are eimi in en him autos: the ho one who claims legō to abide menō in en God autos ought opheilō to walk peripateō just as kathōs Jesus ekeinos walked peripateō. · kai

Read full chapter

We ·can be sure [know] that we know ·God [L him] if we ·obey [keep] his commands. Anyone who says, “I know ·God [L him],” but does not ·obey [keep] ·God’s [L his] commands is a liar, and the truth is not in that person. But if someone ·obeys [keeps] ·God’s teaching [L his word], then in that person ·God’s love [or love for God] has ·truly reached its goal [been fulfilled/perfected/completed]. This is how we can be sure we are ·living in God [L in him]: Whoever says that he ·lives [abides; remains] in God must ·live [L walk] as ·Jesus lived [L he walked].

Read full chapter