Add parallel Print Page Options

When I kagō came erchomai to pros you hymeis, brothers adelphos, I did not ou come erchomai with kata excellence hyperochē of speech logos or ē of wisdom sophia as I told katangellō you hymeis about the ho secret martyrion purpose of ho God theos. For gar I had decided krinō to know oida nothing tis among en you hymeis except ei mē Jesus Iēsous Christ Christos and kai him houtos crucified stauroō. So I kagō came ginomai to pros you hymeis in en weakness astheneia and kai fear phobos, and kai with en much polys trembling tromos. · kai · ho My egō word logos and kai · ho my egō message kērygma were not ou delivered with en persuasive peithos words logos of wisdom sophia, but alla with en a demonstration apodeixis of the Spirit pneuma and kai of power dynamis, so hina that · ho your hymeis faith pistis would not be eimi based on en the wisdom sophia of men anthrōpos but alla on en the power dynamis of God theos.

Read full chapter

Paul’s Proclamation

When I came to you, brothers and sisters, announcing the mystery[a] of God to you, I did not come with brilliance(A) of speech(B) or wisdom. I decided to know nothing among you except Jesus Christ and him crucified.(C) I came to you in weakness,(D) in fear,(E) and in much trembling.(F) My speech(G) and my preaching were not with persuasive(H) words of wisdom[b] but with a demonstration of the Spirit’s power, so that your faith might not be based on human wisdom but on God’s power.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:1 Other mss read testimony
  2. 2:4 Other mss read human wisdom