Jeremiah 30-31 New Revised Standard Version (NRSV)
Restoration Promised for Israel and Judah
30 The word that came to Jeremiah from the Lord: 2 Thus says the Lord, the God of Israel: Write in a book all the words that I have spoken to you. 3 For the days are surely coming, says the Lord, when I will restore the fortunes of my people, Israel and Judah, says the Lord, and I will bring them back to the land that I gave to their ancestors and they shall take possession of it.
4 These are the words that the Lord spoke concerning Israel and Judah:
5 Thus says the Lord:
8 On that day, says the Lord of hosts, I will break the yoke from off his[a] neck, and I will burst his[b] bonds, and strangers shall no more make a servant of him. 9 But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.
10 But as for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord,
12 For thus says the Lord:
18 Thus says the Lord:
23 Look, the storm of the Lord!
The Joyful Return of the Exiles
31 At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
2 Thus says the Lord:
7 For thus says the Lord:
10 Hear the word of the Lord, O nations,
15 Thus says the Lord:
18 Indeed I heard Ephraim pleading:
21 Set up road markers for yourself,
23 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Once more they shall use these words in the land of Judah and in its towns when I restore their fortunes:
“The Lord bless you, O abode of righteousness,
24 And Judah and all its towns shall live there together, and the farmers and those who wander[i] with their flocks.
25 I will satisfy the weary,
26 Thereupon I awoke and looked, and my sleep was pleasant to me.
27 The days are surely coming, says the Lord, when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of humans and the seed of animals. 28 And just as I have watched over them to pluck up and break down, to overthrow, destroy, and bring evil, so I will watch over them to build and to plant, says the Lord. 29 In those days they shall no longer say:
“The parents have eaten sour grapes,
30 But all shall die for their own sins; the teeth of everyone who eats sour grapes shall be set on edge.
A New Covenant
31 The days are surely coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah. 32 It will not be like the covenant that I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt—a covenant that they broke, though I was their husband,[j] says the Lord. 33 But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they shall be my people. 34 No longer shall they teach one another, or say to each other, “Know the Lord,” for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord; for I will forgive their iniquity, and remember their sin no more.
35 Thus says the Lord,
37 Thus says the Lord:
Jerusalem to Be Enlarged
38 The days are surely coming, says the Lord, when the city shall be rebuilt for the Lord from the tower of Hananel to the Corner Gate. 39 And the measuring line shall go out farther, straight to the hill Gareb, and shall then turn to Goah. 40 The whole valley of the dead bodies and the ashes, and all the fields as far as the Wadi Kidron, to the corner of the Horse Gate toward the east, shall be sacred to the Lord. It shall never again be uprooted or overthrown.
Philemon New Revised Standard Version (NRSV)
1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother,[a]
To Philemon our dear friend and co-worker, 2 to Apphia our sister,[b] to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Philemon’s Love and Faith
4 When I remember you[c] in my prayers, I always thank my God 5 because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus. 6 I pray that the sharing of your faith may become effective when you perceive all the good that we[d] may do for Christ. 7 I have indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.
Paul’s Plea for Onesimus
8 For this reason, though I am bold enough in Christ to command you to do your duty, 9 yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus.[e] 10 I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. 11 Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful[f] both to you and to me. 12 I am sending him, that is, my own heart, back to you. 13 I wanted to keep him with me, so that he might be of service to me in your place during my imprisonment for the gospel; 14 but I preferred to do nothing without your consent, in order that your good deed might be voluntary and not something forced. 15 Perhaps this is the reason he was separated from you for a while, so that you might have him back forever, 16 no longer as a slave but more than a slave, a beloved brother—especially to me but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17 So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me. 18 If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account. 19 I, Paul, am writing this with my own hand: I will repay it. I say nothing about your owing me even your own self. 20 Yes, brother, let me have this benefit from you in the Lord! Refresh my heart in Christ. 21 Confident of your obedience, I am writing to you, knowing that you will do even more than I say.
22 One thing more—prepare a guest room for me, for I am hoping through your prayers to be restored to you.
Final Greetings and Benediction
23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends greetings to you,[g] 24 and so do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.[h]